Results for saya sangat mengantuk🥱 translation from Indonesian to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Hindi

Info

Indonesian

saya sangat mengantuk🥱

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Hindi

Info

Indonesian

saya sangat mengerti...,

Hindi

पूरी तरह समझ गया,

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

saya sangat mengerti itu.

Hindi

मैं वास्तव में यह समझते हैं.

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

saya sangat menyesal, sayangku.

Hindi

मुझे माफ करना, मेरे प्यार कर रहा हूँ।

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

saya sangat mencintai sekolah saya

Hindi

i love my school very much hindi me

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

saya sangat sedih dan hati saya menderit

Hindi

कि मुझे बड़ा शोक है, और मेरा मन सदा दुखता रहता है।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

saya sangat khawatir tentang nyeri dada ini

Hindi

मुझे इस छाती में दर्द की बहुत चिंता है

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

terus terang saya sangat gemetar pada titik ini ...

Hindi

ईमानदारी से मैं बहुत इस बिंदु पर अस्थिर रहा हूँ करने के लिए ...

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

hello india. nama saya silvia. saya sangat cinta dengan india :-)

Hindi

नमस्ते इंडिया। मेरा नाम silvia है। मैं तो भारत के साथ प्यार में हूँ)

Last Update: 2016-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

mercutio tidak, saya sangat merah muda kesopanan. romeo pink untuk bunga.

Hindi

mercutio अस्वीकार, मैं शिष्टाचार की बहुत गुलाबी हूँ. रोमियो गुलाबी फूल के लिए.

Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

saya sangat ingin sekali mengajak anda berkemcan melalui panggilan video.tapi saya ketiduran tanpa sadar

Hindi

semalam saya sangat ingin sekali mengajak mu berkemcan melalui panggilan video.tapi saya ketiduran tanpa sadar

Last Update: 2022-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

semalam saya sangat ingin sekali mengajak mu berkemcan melalui panggilan video.tapi saya ketiduran tanpa sadar

Hindi

कल रात मैं वास्तव में आपसे एक वीडियो कॉल पर पूछना चाहता था। लेकिन मैं इसे महसूस किए बिना सो गया

Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

(tertawa) beberapa tahun sesudahnya, saya sangat ingin minum bir jahe. tapi itu cerita yang lain.

Hindi

(हंसी) और आगे कई सालों तक मेरे भीतर जिंजर बीयर चखने की बहुत गहरी इच्छा बनी रही. पर वह दूसरी कहानी है. मैं सोचती हूं कि इस सब से यह दिखाता है कि कहानियाँ कैसे हम पर छाप छोड़ जाती हैं, खासकर तब, जब हम बच्चे हों. चूंकि मैं वही पुस्तकें पढ़ा करती थी जिनके चरित्र विदेशी थे, इसलिए मैं आश्वस्त हो गई थी कि पुस्तकों का मूल स्वभाव ही है कि उनमें विदेशी हों, और ऎसे तत्व भी जिनसे मैं खुद तादात्म्य का अनुभव नहीं करती थी. लेकिन जब मैंने अफ़्रीकी पुस्तकें पढ़ना शुरु किया तो चीजें बदल गईं. उस समय ये पुस्तकें बहुत कम उपलब्ध थीं. और जो थीं वे भी विदेशी पुस्तकों जितनी आसानी से नहीं मिलतीं थीं. लेकिन चिनुआ अचेबे और कमारा लाए जैसे लेखकों को पढ़ने पर मेरे साहित्यबोध में सहसा बहुत बड़ा परिवर्तन आया. मुझे लगा कि मेरे जैसे लोग, चाकलेटी कांति वाली लड़कियां जिनके घुंघराले बालों से पोनीटेल नहीं बनती, वे भी साहित्य का अंग हो सकते हैं. मैंने उन चीजों के बारे में लिखना शुरु किया जिन्हें मैं पहचानती थी. वैसे, मुझे अमेरिकी और ब्रिटिश पुस्तकों से प्रेम था. उन्होंने मुझे कल्पनाशील बनाया. मेरे लिए नई दुनिया का द्वार खोला. लेकिन इसका अनभिप्रेत परिणाम यह हुआ कि मुझे इस बात का ज्ञान नहीं हो सका कि मेरे जैसे लोगो का भी साहित्य में कोई स्थान है. इस प्रकार मुझे अफ़्रीकी लेखकों की जानकारी मिलने से यह हुआ कि इसने मुझे केवल एक ही तरह की पुस्तकें होती है - वाली राय से बचा लिया. मेरा जन्म एक पारंपरिक मध्यवर्गीय नाइजीरियाई परिवार में हुआ था. मेरे पिता प्रोफ़ेसर थे. मेरी मां प्रशासक के पद पर थीं. और इस प्रकार, जैसा वहां चलन था, हमारे घर में नौकर-चाकर थे जो पास के गांव-देहात से आते थे. जब मैं आठ साल की हुई, हमारे घर में काम करने एक लड़का आया. उसका नाम फ़ीडे था. मेरी मां ने उसके बारे में यही बताया कि उसका परिवार बहुत गरीब था. मेरी मां ने उसके घर जिमीकंद, चावल, और हम लोगों के पुराने कपड़े भेजे. और जब कभी मैं अपना खाना छोड़ देती, तो मेरी मां कहतीं,

Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

dan mungkin anda perlu ikut bersama. saya sangat menyarankan anda begitu karena cara sebenarnya untuk belajar ilmu komputer adalah untuk mencoba membuat program komputer sendiri

Hindi

कंप्यूटर प्रोग्राम पेश करना chahata हूं _bar_ मेरा सुझाव है आप उसका पालन करें आपको चीजों के साथ खेलने चाहिए _bar_

Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

saya sudah tinggal di dubai selama 13 tahun. saya bekerja sebagai seorang tukang kebun, dan saya sangat senang. pria berbicara dalam bahasa aslinya:

Hindi

आयोमैट्टी: मेरा नाम आयोमैट्टी. अभी दुबई में 13 साल हो गया. मैं माली का काम करता हूं, और मैं बहुत खुश हूं. पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: मुलुक में काम करने का कोई फायदा नहीं. दुबई में आने का फ़ायदा है. मैं यहां आया काम करने के लिए, पैसा जमा करने के लिए, बच्‍चा लोग को पैसा भेजने के लिए. पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: प्रे, बैठ जाओ. महिला: तुम सभी कुछ अपने पेट के लिए करते हो.

Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

saya menaruh kepercayaan penuh kepadamu. malah saya bangga sekali terhadapmu! sekalipun kami mengalami banyak kesukaran, hati saya sangat terhibur karena kalian. hati saya sungguh gembira

Hindi

मैं तुम से बहुत हियाव के साथ बोल रहा हूं, मुझे तुम पर बड़ा घमण्ड है: मैं शान्ति से भर गया हूं; अपने सारे क्लेश में मैं आनन्द से अति भरपूर रहता हूं।।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

"four runs" di permainan kriket. hal ini tumbuh sebagai bagian dari pembelajaran sehari hari. jadi, saya sangat tertarik dari awal, bagaimana --

Hindi

"चौका" है क्रिकेट में। यह हमारी रोज़ की सीख से आता है। तो, मुझे हमेशा से यह दिलचस्पी रही है, कि कैसे हम अपनी रोज़ाना की वस्तुओं और संकेतों की जानकारी, व इन वस्तुओं का प्रयोग कर सकते हैं, डिजिट्ल दुनिया के साथ सम्पर्क करने के लिये। बजाय अपने कीबोर्ड और माउस के, क्या मैं अपना कम्पयूटर प्रयोग कर सकता हूँ उसी प्रकार जैसे मैं असल दुनिया से संपर्क करता हूँ? इसलिये मैंने यह खोज लगभग आठ वर्ष पहले शुरू की, और वास्तव में इसकी शुरूआत हुयी मेरे मेज़ के एक माउस से। उसे अपने कम्प्यूटर के साथ प्रयोग करने के बजाय, मैंने उसे खोल दिया। आप में से बहुत यह जानते होंगे, कि उन दिनों माउस में एक गेंद होती थी, व साथ में दो रोलर थे जो वास्तव में गेंद की दिशा कम्प्यूटर को निर्धारित करते थे, व उसी अनुसार माउस की चाल का मार्गदर्शन करते थे। तो, मुझे इन रोलरों में दिलचस्पी हुई, मुझे असल में और चाहिये थे, तो मैंने एक माउस अपने एक मित्र से माँग लिया-- और कभी लौटाया नहीं-- तो अब मेरे पास चार रोलर थे। दिलचस्प बात है कि मैंने इन रोलर्ज़ के साथ यह किया, उन्हें मैंने इन माउसों में से निकाल लिया और उन्हें एक पंक्ति में रख दिया। साथ में कुछ तारें और चरखियाँ थीं व कुछेक स्प्रिन्ग थे। मुझे मौलिक रूप से एक सांकेतिक इन्टरफेस यंत्र मिला जो वास्तव में एक चाल संवेदक यंत्र का कार्य करता था व बना था दो डौलर में। तो, यहॉ जो गतिविधि मैं अपनी दुनिया में करता हूँ उसकी नकल डिजिट्ल दुनिया में होती है सिर्फ़ इस छोटे से यंत्र के प्रयोग से, जो मैंने आठ वर्ष पूर्व बनाया था , सन 2000 में। क्योंकि मै इन दोनों संसारों को जोड़ने के लिये बहुत उत्सुक था, मैंने स्टिकी नोट्स के बारे में सोचा। मैंने सोचा "क्या मैं एक भौतिक स्टिकी नोट के सामान्य इंटरफ़ेस को डिजिटल दुनिया से जो़ड़ सकता हूँ ?" अपनी माँ को स्टि्की नोट पर लिखा एक संदेश एक काग़ज पर एक sms के रूप में आ सकता है, या एक बैठक रिमाइंडर जो अपने आप मेरे डिजिट्ल कैलेंडर के साथ समक्रमित हो जाए-- एक कार्य-सूची जो अपने आप मेरे साथ समक्रमित हो जाए। पर आप डिजिट्ल दुनिया में खोज भी कर सकते हैं, या आप एक प्रश्न लिख सकते हैं, जैसे,

Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

"saya senang mendengar mulia mengatakan demikian." "saya sangat berutang budi kepada anda. berdoalah katakan dengan cara apa saya dapat hadiah anda.

Hindi

"मैं अपने महामहिम सुनने के लिए खुश हूँ तो कहते हैं." "मैं बेहद आप के लिए आभारी हूँ. प्रार्थना मुझे किस तरह से मैं तुम्हें इनाम सकता है में बताओ. यह अंगूठी - "वह फिसल गई एक साँप पन्ना अपनी उंगली से अंगूठी और इसे आयोजित बाहर पर अपने हाथ की हथेली. "महाराज कुछ है जो मुझे चाहिए मूल्य भी अधिक उच्च होम्स ने कहा, ". "आप नहीं है लेकिन यह नाम है." "इस तस्वीर!" राजा विस्मय में उसे देखें. ! "है irene तस्वीर" वह रोया. "निश्चित रूप से, अगर आप यह चाहते हैं." "मैं अपने महाराज धन्यवाद. तो कोई में कुछ किया जाना है बात. मैं तुम्हें एक बहुत अच्छा इच्छा का सम्मान किया है, सुबह. " वह झुके, और, बिना दूर मोड़ हाथ जो राजा था देख उसे बाहर फैला है, वह बंद सेट में मेरे अपने कक्ष के लिए कंपनी. और था कि कैसे एक बड़ा कांड की धमकी दी से बोहेमिया के राज्य, और कैसे प्रभावित श्री शर्लक होम्स के सर्वश्रेष्ठ योजना बना रहे थे एक महिला की बुद्धि से पीटा.

Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

"aku menyimpan semua anggota badan saya sangat lentur dengan menggunakan salep ini - satu shilling kotak - izinkan saya untuk menjual beberapa? "

Hindi

'मैं रखा है मेरे सारे अंग बहुत कोमल एक शिलिंग बॉक्स इस मरहम का उपयोग करके - मुझे आप एक जोड़ी बेचने के लिए अनुमति दें? '

Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

"saya sangat menyukai novel anda. saya tidak suka akhirnya. sekarang anda harus menulis lanjutannya, dan inilah apa yang akan terjadi ... " (tertawa)

Hindi

"मुझे आपका उपन्यास अच्छा लगा, पर मुझे उसका अंत पसंद नहीं आया. अब आप उसका सिक्वेल ज़रूर लिखें, और उसमें ऐसा होना चाहिए कि..." (हंसी) और वह मुझे बताने लगी कि सिक्वेल में क्या लिखना चाहिए. उसकी बातों ने मुझे न सिर्फ़ मोहित किया बल्कि भीतर तक छू दिया. वह तो एक साधारण औरत थी, नाइजीरियाई जनता का एक अंशमात्र जिसे हम अपने पाठकवर्ग में नहीं गिनते थे. उसने न सिर्फ़ वह पुस्तक पढ़ी, बल्कि उसे वह उसकी पुस्तक जैसी लगी और मुझे यह बताना उसे तर्कसंगत लगा कि मुझे पुस्तक का सिक्वेल लिखना चाहिए. क्या होता यदि मेरी रूम-मेट को मेरी निडर मित्र फूमी ओंडा के बारे में पता होता, जो लागोस में एक टीवी कार्यक्रम में मेजबान है, और उन कहानियों को सामने लाना चाहती है जिन्हें हम भूलना ठीक समझते हैं? क्या होता यदि मेरी रूम-मेट को हृदय के उस ऑपरेशन के बारे में पता होता जिसे लागोस के अस्पताल में पिछले सप्ताह अंजाम दिया गया? क्या होता यदि मेरी रूम-मेट को समकालीन नाइजीरियन संगीत के बारे में पता होता? जिसमें प्रतिभाशाली गायक अंग्रेजी और पिजिन में, इग्बो में, योरूबा में, और इजो में, जे-ज़ी से लेकर फ़ेला, और बॉब मार्ली से लेकर अपने पितामहों के सुमेलित प्रभाव में गाते हैं. क्या होता यदि मेरी रूम-मेट को उन महिला वकीलों के बारे में पता होता जो हाल में ही नाइजीरिया की अदालत में एक हास्यास्पद कानून को चुनौती देने गईं जिसके अनुसार किसी स्त्री को अपने पासपोर्ट के नवीनीकरण के लिए अपने पति की स्वीकृति लेना आवश्यक किया गया था? क्या होता यदि मेरी रूम-मेट को नॉलीवुड के बारे में पता होता, जहां विशाल तकनीकी कठिनाइयों के बाद भी मौलिकता से तर लोग फ़िल्म बना रहे हैं? इतनी चलने वाली फ़िल्में जो इसका सर्वश्रेष्ठ उदाहरण है कि नाइजीरियाई लोग अपने ज़रूरत के मुताबिक चीज़ें बना सकते हैं. क्या होता यदि मेरी रूम-मेट को मेरी चोटी बनानेवाली उस ज़बर्दस्त महत्वाकांक्षी लड़की के बारे में पता होता, जिसने हाल में ही बालों के एक्सटेन्शन का व्यापार शुरु किया है? या उन लाखों नाइजीरियाई लोगों के बारे में जो कामधंधा शुरु करते हैं पर कभी-कभी असफल हो जाते हैं, लेकिन अपनी महत्वाकांक्षाओं का पोषण करते रहते हैं? हर बार जब मैं घर जाती हूं तो मेरा सामना होता है नाइजीरियाई लोगों की आम शिकायतों से, जैसेः हमारा बुनियादी ढांचा खराब है, हमारी सरकार नाकारा है. लेकिन मैं उनके अविश्वसनीय जुझारूपन को भी देखती हूं जो शासन व्यवस्था के साए में नहीं बल्कि उसके अभाव में पनपते हैं. मैं हर गरमियों में लागोस में लेखन कार्यशाला में पढ़ाती हूं. और यह देखकर हैरत होती है कि कितने लोग आवेदन करते हैं, कितने सारे लोग लिखने के लिए व्यग्र हैं, अपनी कहानियां कहना चाहते हैं. मैंने अपने नाइजीरियाई प्रकाशक के साथ हाल में ही एक नॉन-प्रॉफ़िट ट्रस्ट बनाया है जिसका नाम फ़ाराफ़िना ट्रस्ट है. और हमारा बड़ा सपना यह है कि हम पुस्तकालय बनाएं और पुराने पुस्तकालयों का नवीनीकरण करें, और उन शासकीय विद्यालयों को पुस्तकें उपलब्ध कराएं जिनके पुस्तकालयों में कुछ भी नहीं है, और पठन-पाठन से संबंधित अनेकानेक कार्यशालाओं का आयोजन करें, ताकि अपनी कहानियां कहना चाहनेवाले व्यक्तियों को अवसर मिलें. कहानियां महत्वपूर्ण हैं. कहानियों के ज़्यादा होने का महत्व है. कहानियों का उपयोग वंचित करने व मलिन करने के लिए होता आया है. लेकिन कहानियां सामर्थ्यवान बनातीं हैं, और मानवीकरण करतीं हैं. कहानियां लोगों की गरिमा को भंग कर सकतीं हैं. पर वे उनकी खंडित गरिमा का उपचार भी कर सकतीं हैं. अमेरिकी लेखिका ऐलिस वॉकर ने उनके दक्षिणी संबंधियों के बारे में लिखा है जो उत्तर में जाकर बस गए थे. उन्होंने अपने संबंधियों को एक पुस्तक सुझाई जिसमें पीछे छूट गए उनके दक्षिणी जीवन का वर्णन था. "वे मेरे इर्द-गिर्द बैठे, खुद उस पुस्तक को पढ़ते हुए, और मुझसे उस पुस्तक को सुनते समय, लगा जैसे स्वर्ग की पुनःप्राप्ति हो गई". मैं इस विचार के साथ समापन करना चाहूंगीः कि जब हम किसी एकलौती कहानी को ठुकरा देते हैं, और जब हम यह जान जाते हैं कि किसी स्थानविशेष की कभी कोई एकलौती कहानी नही होती, तो हम भी अपने स्वर्ग की पुनःप्राप्ति कर लेते हैं. धन्यवाद.

Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

tetapi sekarang baiklah saya berbicara kepada saudara-saudara yang bukan yahudi! selama ini, sebagai rasul untuk bangsa-bangsa yang bukan yahudi, saya sangat menjunjung tinggi tugas saya

Hindi

मैं तुम अन्यजातियों से यह बातें कहता हूं: जब कि मैं अन्याजातियों के लिये प्रेरित हूं, तो मैं अपनी सेवा की बड़ाई करता हूं।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,467,975 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK