From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tawar kartu
पत्ते बाँटें
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
tawar kartu lainnya
एक और पत्ता बाँटें
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
tak ada tawar-ulang
कोई डील फिर नहीं
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tawar sebuah kartu baru
नया कार्ड डील करें
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
tidak ada tawar-ulang
कोई डील फिर नहीं
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
tawar sebuah kartu dari dek
डेक में से पत्ता निकालें
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
tawar-ulang tersisa: ~a
ताश बांटना बाकी: ~a
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
apakah ada mata air yang memancarkan air tawar dan air pahit dari sumber yang sama
हे मेरे भाइयों, ऐसा नही होना चाहिए।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
"garam itu baik, tetapi kalau menjadi tawar, mungkinkah diasinkan kembali
नमक तो अच्छा है, परन्तु यदि नमक का स्वाद बिगड़ जाए, तो वह किस वस्तु से स्वादिष्ट किया जाएगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aku berpikir dia mendapatkan yang lebih baik dari dirinya dalam tawar-menawar ini.
मैं अभी भी वह इस सौदेबाजी में उसके बारे में बेहतर हो गया लगता है.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan kami beri minum kamu dengan air tawar?
और उसमें ऊँचे-ऊँचे पहाड़ जमाए और तुम्हें मीठा पानी पिलाया?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
akan tiba saatnya orang-orang akan berkata nanti, "hai yerusalem, janganlah takut dan tawar hati
उस समय यरूशलेम से यह कहा जाएगा, हे सिरयोन मत डर, तेरे हाथ ढीले न पड़ने पाएं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tetapi air di rawa-rawa dan paya-paya di sepanjang pantai itu tidak akan menjadi tawar, melainkan tetap merupakan sumber garam
परन्तु ताल के पास जो दलदल ओर गड़हे हैं, उनका जल मीठा न होगा; वे खारे ही रहेंगे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
allah melepas dua lautan, tawar dan asin, saling berdampingan dan bertemu pada permukaannya. di antara kedua lautan itu terdapat pembatas yang merupakan kekuasaan allah.
उन दोनों के बीच एक परदा बाधक होता है, जिसका वे अतिक्रमण नहीं करते
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bila kami menghendaki, niscaya air itu kami jadikan asin, tidak enak diminum. tidakkah kalian bersyukur kepada allah karena telah menjadikan air itu tawar dan enak diminum?
अगर हम चाहें तो उसे खारी बना दें तो तुम लोग यक्र क्यों नहीं करते
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(dia membiarkan) atau melepaskan (dua laut) yang airnya tawar dan yang asin (saling bertemu) menurut pandangan mata.
उसने दो समुद्रो को प्रवाहित कर दिया, जो आपस में मिल रहे होते है।
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"kalian adalah garam dunia. kalau garam menjadi tawar, mungkinkah diasinkan kembali? tidak ada gunanya lagi, melainkan dibuang dan diinjak-injak orang
तुम पृथ्वी के नमक हो; परन्तु यदि नमक का स्वाद बिगड़ जाए, तो वह फिर किस वस्तु से नमकीन किया जाएगा? फिर वह किसी काम का नहीं, केवल इस के कि बाहर फेंका जाए और मनुष्यों के पैरों तले रौंआ जाए।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cookie yang ditawarkan
कुकी प्रस्तुत की गई
Last Update: 2014-05-27
Usage Frequency: 1
Quality: