Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
agung budi
グレートブディ
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku akan berhutang budi.
世話になるよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku berhutang budi padamu.
あなたには感謝している
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku akan berhutang budi padamu.
俺に貸しを作る
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- berhentilah merasa berhutang budi
数えるのは止めてくれ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku berutang budi dengan kalungmu.
ネックレスの借りさ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku akan berhutang budi sepanjang hidupku
命を救って頂いた
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku berhutang budi pada program rehabilitasi.
僕が従ってる回復プログラムには
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- aku akan senang jika bisa membalas budi.
- いつか お返しをしたい
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako berhutang budi besar padamu, yasuno.
赤穂のあるは お前のお陰じゃ 安野
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kau lebih dari sekedar berhutang budi, kawanku.
一寸の世話では済まないな
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kami berhutang budi karena kau merahasikan jati diri kami.
君に秘密を守る事への 感謝の義務がある
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kudengar kau berhutang budi cukup besar pada anak itu.
あの少年に重い借りがあるようだな
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku telah banyak berhutang budi padanya sejak saat itu.
私はそれ以来彼女に非常に世話になってる
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya harus mencari jalan bagaimana caranya untuk membalas budi.
きっと恩は返します
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku tahu direktur fury merasa berhutang budi setelah kau mengorbankan dirimu.
フューリー長官があなたを犠牲にしたことに 借りがあると思っているのは知っています...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku lihat rumputnya perlu dipotong, sebagai balas budi diizinkan meminjam.
伸びてたから お礼にな
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kami juga memperalat orang yang membuat perjanjian dengan kami, yang berhutang budi pada kami.
問題が起きても 支部を切り 組織本部に 影響しないようになってる
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku tahu ini sangat aneh untukmu, tapi kau selamatkan jiwaku dan aku berhutang budi, ok?
君には異様だろうけど
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sebab ajaran-ajaran mereka menambah budi baikmu seperti hiasan kepala dan kalung memperindah rupamu
それらは、あなたの頭の麗しい冠となり、あなたの首の飾りとなるからである。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: