Results for ilham translation from Indonesian to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Japanese

Info

Indonesian

ilham

Japanese

インスピレ

Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

bahwa imajinasimu memberi ilham bagi kejahatan yang mengerikan.

Japanese

恐ろしい犯罪を 招いた事実は明白だ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

karyaku telah menjadi ilham untuk pembunuhan yang nyata.

Japanese

俺の作品は 現実の殺人者に ひらめきを与えるらしい

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku ingin beri ilham kebaikan, bukan kegilaan atau kematian.

Japanese

奮起させたかったが いや 狂気や 死までも

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

kau beri ilham kebaikan, tapi kau ludahi muka para penjahat gotham.

Japanese

奮起は成功ですが ゴッサムの悪人を蔑ろにした

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

akulah yang memberi ilham. dan aku juga yang mewujudkannya. aku cerdas dan kuat pula

Japanese

計りごとと、確かな知恵とは、わたしにある、わたしには悟りがあり、わたしには力がある。

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

yaitu, ketika kami mengilhamkan kepada ibumu sebuah ilham yang kelak merupakan sumber hidupmu.

Japanese

その時は,わが意志をあなたの母に伝えた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

kami hendak menjadikanmu, muhammad, dengan ilham dari kami sebagai pembaca al-qur'ân, lalu kamu tidak akan lupa apa yang kamu hafal.

Japanese

われは,あなたに読誦させるようにした。それであなたは忘れないであろう。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

(adapun dinding rumah itu adalah kepunyaan dua orang anak muda yang yatim di kota ini, dan di bawahnya ada harta benda simpanan) yakni harta yang terpendam berupa emas dan perak (bagi mereka berdua, sedangkan ayahnya adalah seorang yang saleh) maka dengan kesalehannya itu ia dapat memelihara kedua anaknya dan harta benda bagi keduanya (maka rabbmu menghendaki agar mereka berdua sampai kepada kedewasaannya) sampai kepada usia dewasa (dan mengeluarkan simpanannya itu, sebagai rahmat dari rabbmu). lafal rahmatan menjadi maf'ul lah, sedangkan 'amilnya adalah lafal araada (dan bukanlah aku melakukannya itu) yaitu semua hal yang telah disebutkan tadi, yakni melubangi perahu, membunuh anak muda dan mendirikan tembok yang hampir roboh (menurut kemauanku sendiri) berdasarkan keinginanku sendiri, tetapi hal itu kulakukan berdasarkan perintah dan ilham dari allah. (demikian itu adalah tujuan perbuatan-perbuatan yang kamu tidak dapat sabar terhadapnya)" lafal tasthi' menurut pendapat lain dibaca isthaa'a dan istathas'a artinya mampu. di dalam ayat ini dan ayat-ayat sebelumnya terdapat berbagai macam ungkapan, yaitu terkadang memakai istilah aradtu (aku menghendaki); terkadang memakai istilah aradnaa (kami menghendaki), dan terkadang memakai istilah araada rabbuka (rabbmu menghendaki). hal ini dinamakan jam'un bainal lughataini atau penganekaragaman ungkapan.

Japanese

あの壁は町の2人の幼ない孤児のもので,その下には,かれらに帰属する財宝が埋めてあり,父親は正しい人物であった。それで主は,かれらが成年に達してから,その財宝をかれら両人のために掘り出すことを望まれた。(これは)主からの御恵みである。わたしが勝手に行ったことではなかったのだ。これがあなたの耐えられなかったことの説明である。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,375,391 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK