Results for aku mau cerita boleh engga? translation from Indonesian to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

aku mau cerita boleh engga?

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

aku mau jadi pacarnya

Korean

jj

Last Update: 2013-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

aku mau tidur sekarang e

Korean

박자가 해

Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku mau menyanyi bagi tuhan, sebab ia telah berbuat baik kepadaku

Korean

내 가 여 호 와 를 찬 송 하 리 니 이 는 나 를 후 대 하 심 이 로

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku mau ngasih ini buat kamu aku ngedit sendiri loh selamat ulang tahu jaehyuk ku

Korean

너에게 주고싶어 내가 직접 편집했어 생일축하해 나의 재혁

Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku mau berpegang pada hukum-mu, untuk selama-lamanya

Korean

사 람 의 압 박 에 서 나 를 구 속 하 소 서 그 리 하 시 면 내 가 주 의 법 도 를 지 키 리 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku mau memperhatikan cara hidup yang tak bercela. bilakah engkau datang kepadaku? aku mau hidup suci di rumahku

Korean

내 가 완 전 한 길 에 주 의 하 오 리 니 주 께 서 언 제 나 내 게 임 하 시 겠 나 이 까 내 가 완 전 한 마 음 으 로 내 집 안 에 서 행 하 리 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku mau bergembira dan bersukacita karena engkau dan memuji nama-mu, tuhan yang mahatinggi

Korean

내 가 주 를 기 뻐 하 고 즐 거 워 하 며 지 극 히 높 으 신 주 의 이 름 을 찬 송 하 리

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

setiap hari aku mau bersyukur kepada-mu, dan memuliakan engkau selama-lamanya

Korean

내 가 날 마 다 주 를 송 축 하 며 영 영 히 주 의 이 름 을 송 축 하 리 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

"mundurlah dari orang-orang itu; aku mau membinasakan mereka sekarang juga.

Korean

너 희 는 이 회 중 에 게 서 떠 나 라 내 가 순 식 간 에 그 들 을 멸 하 려 하 노

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

akulah yang berkata kepada dasar laut: surutlah! aku mau mengeringkan sungai-sungaimu

Korean

깊 음 에 대 하 여 는 이 르 기 를 마 르 라 내 가 네 강 물 들 을 마 르 게 하 리 라 하

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku mau memuji tuhan selalu, semoga semua makhluk-nya memuji nama tuhan untuk selama-lamanya

Korean

내 입 이 여 호 와 의 영 예 를 말 하 며 모 든 육 체 가 그 의 성 호 를 영 영 히 송 축 할 지 로 다

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

dengan segenap hati aku berseru kepada-mu; jawablah aku ya tuhan, aku mau mentaati perintah-mu

Korean

주 는 선 하 사 선 을 행 하 시 오 니 주 의 율 례 로 나 를 가 르 치 소

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku sudah merencanakan sesuatu untuk ulang tahunku, aku sudah menantikannya tapi sepertinya aku tidak akan melakukan itu, aku sangat sedih, aku mau dipeluk kamu baekhyun tolong aku

Korean

내 생일에 뭔가 계획을 하고 기다렸는데 안 할 것 같아 너무 슬퍼 안아주고 싶어 백현아 제발 도와줘

Last Update: 2022-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku mau mengingat perbuatan-perbuatan-mu tuhan, mengenang keajaiban-keajaiban-mu di zaman dahulu

Korean

곧 여 호 와 의 옛 적 기 사 를 기 억 하 여 그 행 하 신 일 을 진 술 하 리 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

"hai manusia fana, orang-orang ini telah mempercayakan dirinya kepada berhala sehingga mereka terjerumus ke dalam dosa. masakan aku mau ditanyai oleh mereka

Korean

인 자 야 ! 이 사 람 들 이 자 기 우 상 을 마 음 에 들 이 며 죄 악 의 거 치 는 것 을 자 기 앞 에 두 었 으 니 그 들 이 내 게 묻 기 를 내 가 조 금 인 들 용 납 하

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

seorang manusia yang diberi kekuatan spiritual dan ilmu dari kitab berkata, "aku akan mendatangkan singgasana itu lebih cepat lagi: sebelum paduka mengedipkan mata." benar, orang itu langsung melakukan apa yang dikatakannya. ketika sulaymân menyaksikan istana megah berdiri tegak di hadapannya, ia berkata, "ini, sungguh, sebagian nikmat allah yang telah menciptakanku, memberikan pertolongan kepadaku dengan karunia-nya, untuk mengujiku apakah aku mau mensyukuri nikmat-nikmat itu atau tidak. barangsiapa bersyukur kepada allah, maka sesungguhnya ia telah terlepas dari beban kewajiban. dan barangsiapa tidak mau mensyukuri nikmat, maka sesungguhnya tuhan tidak membutuhkan syukur. tuhanku maha pemurah dengan nikmat-nikmat-nya."

Korean

성서의 지식이 풍부한 자가 말하길 당신이 눈깜짝 할 사이에 그것을 가져오겠습니다 바로 그때솔로몬은 그것이 자기곁에 있음을보고서 말하길 이것은 내 주님의 은혜로써 이는 내가 감사하고 있 는지 은혜를 망각하고 있는지 시 험하려 하심이라 누구든 감사하는자는 자신의 영혼에 감사하는 자 이며 은혜를 망각하는 자는 하나 님의 은혜를 거역하는 자이거늘 실로 나의 주님은 풍요와 자비로 충만하심이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,774,186,810 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK