Results for bisa kita bicara sebentar translation from Indonesian to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

bisa kita bicara sebentar

Korean

eonjengan mannal nae kumeul hyanghae

Last Update: 2014-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

orang lain yang tidak mengerti akan bingung jika kita berbicara seperti ini

Korean

우리가 이런 식으로 이야기하면 이해하지 못하는 다른 사람들은 혼란 스러울 것입니다.

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

tentu tidak! dosa tidak lagi berkuasa atas kita, jadi, mana bisa kita terus-menerus hidup dengan berbuat dosa

Korean

그 럴 수 없 느 니 라 죄 에 대 하 여 죽 은 우 리 가 어 찌 그 가 운 데 더 살 리

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

malaikat-malaikat tidak mendapat kuasa dari allah untuk memerintah dunia baru yang akan datang, yaitu dunia yang sedang kita bicarakan ini

Korean

하 나 님 이 우 리 의 말 한 바 장 차 오 는 세 상 을 천 사 들 에 게 는 복 종 케 하 심 이 아 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

dialog ini menyediakan anda dengan notifikasi dan detail dari galat skrip yang terjadi di halaman web. dalam banyak kasus hal itu disebabkan oleh adanya galat di dalam situs web yang didesain oleh pembuatnya. dalam kasus lain hal itu sebagai akibat dari galat pemrograman di konqueror. jika anda mencurigai penyebab pertama, silakan hubungi webmaster dari situs yang kita bicarakan. sebaliknya jika anda mencurigai adanya galat di konqueror, silakan masukkan laporan kutu di http: // bugs. kde. org /. contoh kasus yang menggambarkan masalah tersebut akan sangat kami hargai.

Korean

이 대화 상자는 웹 페이지에 있는 스크립트 오류에 대한 자세한 정보와 경고를 제공합니다. 대부분의 경우 웹 사이트 제작자의 설계 오류에 의해 발생하는 것입니다. 그렇지 않은 경우, 이것은 컹커러의 프로그램 오류일 수 있습니다. 전자라고 생각하시면 사이트 관리자에게 질문을 보내십시오. 반대로 컹커러의 내부 에러라 생각하시면 http: // bugs. kde. org / 에 버그를 알려 주십시오. 문제를 다시 재현할 수 있는 예제도 같이 설명해서 보내 주십시오.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,617,491 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK