Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
masih ada lagi yang sia-sia dalam hidup ini
내 가 또 돌 이 켜 해 아 래 서 헛 된 것 을 보 았 도
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi harapan mereka sia-sia di tepi kali yang tiada airnya
거 기 와 서 는 바 라 던 것 을 부 끄 리 고 낙 심 하 느 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mengapa bangsa-bangsa membuat huru-hara dan suku-suku bangsa merencanakan yang sia-sia
어 찌 하 여 열 방 이 분 노 하 며 민 족 들 이 허 사 를 경 영 하 는
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
para penyembah berhala yang sia-sia, meninggalkan engkau dan tak lagi setia
무 릇 거 짓 되 고 헛 된 것 을 숭 상 하 는 자 는 자 기 에 게 베 푸 신 은 혜 를 버 렸 사 오
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ia berkata, bahwa sia-sia sajalah jika ia berusaha melakukan kehendak allah
이 르 기 를 사 람 이 하 나 님 을 기 뻐 하 나 무 익 하 다 하 는 구
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kami ketakutan dan kesedihan; kami mencari keadilan, tetapi tidak ada; kami mengharapkan keselamatan, tetapi sia-sia
우 리 가 곰 같 이 부 르 짖 으 며 비 둘 기 같 이 슬 피 울 며 공 평 을 바 라 나 없 고 구 원 을 바 라 나 우 리 에 게 서 멀 도
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa,
그들은 그곳에서 무익하고 욕된 말들을 듣지 아니하며
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mereka telah berbohong dan perbuatan mereka menjadi sia-sia, hingga rugi iman dan rugi pertolongan orang-orang mukmin."
믿는자들이 말하길 이들이 바로 저희와 함께 하나님을 두고 굳게 맹세한 그들로 그들의 업적 이 공평하여 손실자들이 된 그들 입니다 라고 하더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jangan pernah kau sia-siakan cintaku ini padamu
인도네시아어 번역 google 한국
Last Update: 2013-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa yang selama ini kalian perbuat di dunia, sedangkan kami tidak menciptakan kalian untuk sesuatu yang sia-sia?"
그들이 심판대 위에 오를 때그분께서 말씀하시리니 너희는 알지도 못하면서 나의 말을 부정했 느뇨 아니면 알고 있었느뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aku telah melihat segala perbuatan orang di dunia ini. percayalah, semuanya itu sia-sia, seperti usaha mengejar angin
내 가 해 아 래 서 행 하 는 모 든 일 을 본 즉 다 헛 되 어 바 람 을 잡 으 려 는 것 이 로
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bukankah dia telah menjadikan tipu daya mereka (untuk menghancurkan ka'bah) itu sia-sia?
그들의 음모를 파멸시켜 버리 지 아니 했더뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku sangat sayang padamu, ma'af jika aku pernah menyakitimu dan membuatmu menangis karena aku
masa
Last Update: 2013-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pengikut-pengikut yesus itu mengusir banyak roh jahat, mengoleskan minyak zaitun pada orang sakit dan menyembuhkan mereka
많 은 귀 신 을 쫓 아 내 며 많 은 병 인 에 게 기 름 을 발 라 고 치 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yaitu orang-orang yang telah sia-sia perbuatannya dalam kehidupan dunia ini, sedangkan mereka menyangka bahwa mereka berbuat sebaik-baiknya.
이들은 그들의 하는 일이 선행이라 생각하면서 현세의 삶 에만 노력하도다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(berkatalah yusuf) kepada mereka dengan nada mencela ("apakah kalian mengetahui kejelekan apa yang telah kalian lakukan terhadap yusuf) yaitu dengan memukuli dan menjualnya serta hal-hal lainnya yang menyakitkan (dan saudaranya) yakni penekanan kalian terhadapnya sesudah ia terpisah dari saudaranya (ketika kalian tidak mengetahui akibat perbuatan kalian itu?") akibat perbuatan kalian terhadap nabi yusuf
그가 말하기를 너희는 요셉 과 그의 형제 벤자민에게 대했던 것을 알고 있느뇨 실로 너희는 무지했노라 이르니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.