Results for kenapa kamu begitu translation from Indonesian to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

kenapa kamu begitu

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

kenapa kamu

Korean

Last Update: 2013-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

v kenapa?kamu begitu tampan?

Korean

넌 정말 잘생겼어

Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

kamu begitu cantik

Korean

당신이 잘 때 당신은 너무 아름다워요

Last Update: 2014-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

kenapa kamu menelepon?

Korean

의미

Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

kenapa kamu sangat lucu

Korean

왜 너는 그렇게 귀여운 거니

Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

kenapa kamu tidak menjawab?"

Korean

말을 하지 않는데 어떤 일이 있었느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

seokjin kenapa kamu lucu sekali

Korean

이 영상 구독과 좋아요 잊지마세요

Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

hyunseok, kenapa kamu sangat keren?

Korean

현석아 왜 그렇게 멋지니

Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

"kenapa kamu tidak tolong menolong?"

Korean

너희가 서로 돕지 못하는 것 은 어찌된 일이뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

`jaemin, mengapa kamu begitu tampan!?♡

Korean

~ ` 재민아 너 왜이렇게 잘생겼어 !?♡

Last Update: 2023-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

namjoon, kenapa kamu tidak memposting foto? saya menunggu kabar dari anda

Korean

남준아, 사진 안 올려? 나는 당신에게서 소식을 기다리고 있어요

Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku benar benar membeci kamu,kenapa kamu melakukan itu kepada aku hah??

Korean

안녕하세요 슈간데요 아침 일찍부터 사녹에 와주신 아미 여러분 너무너무 감사해요 사랑합니당 쪽쪽 :)

Last Update: 2013-10-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

namjoon, kenapa kamu tidak memposting foto? saya menunggu kabar dari anda, semoga kamu selamat

Korean

남준아, 사진 안 올려? 나는 당신에게서 소식을 기다리고 있어요

Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

"aku sanherib raja asyur, ingin bertanya apa sebabnya kamu begitu berani untuk tetap tinggal di yerusalem yang sedang dikepung itu

Korean

"奭뭐腦ㅝ촬벙�돤墩藺遽㎄驥フ煽覽돤驥닌㏏旅험�`黍友롤蓼愾擄애鰲辜愕 黍友ⓙ㎳瑠죙癰試甬于죌쬔嵬묀쵤㏅쩠茗腦

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

mungkin ia menjadi marah dan bertanya kepadamu, 'mengapa kamu begitu dekat dengan kota itu? bukankah kamu tahu bahwa musuh pasti akan memanah dari atas tembok-temboknya

Korean

혹 시 왕 이 노 하 여 네 게 말 씀 하 기 를 너 희 가 어 찌 하 여 성 에 그 처 럼 가 까 이 가 서 싸 웠 느 냐 ? 저 희 가 성 위 에 서 쏠 줄 을 알 지 못 하 였 느 냐

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

beginilah kamu, kamu ini (sewajarnya) bantah membantah tentang hal yang kamu ketahui, maka kenapa kamu bantah membantah tentang hal yang tidak kamu ketahui? allah mengetahui sedang kamu tidak mengetahui.

Korean

너희는 알고 있는 것에 관하 여도 논쟁을 하느뇨 그러면 왜 너 희가 알지 못하는 것에 대해서는 논쟁을 하지 않느뇨 하나님은 알 고 계시나 너희는 알지 못하노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

wahai orang-orang yang beriman, kenapakah kamu mengatakan sesuatu yang tidak kamu kerjakan?

Korean

믿는 사람들이여 너희가 행하지 아니하면서 입으로만 말하느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

(kenapa) kamu menyeruku supaya kafir kepada allah dan mempersekutukan-nya dengan apa yang tidak kuketahui padahal aku menyeru kamu (beriman) kepada yang maha perkasa lagi maha pengampun?

Korean

너희는 나를 초대하매 하나 님을 불신하고 그분과 더불어 내 가 알지 못하는 것들을 숭배하라고하나 나는 너희를 권능과 관용으로충만하신 분에게로 초대하노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

(dan apabila dikatakan kepada mereka, "berimanlah kamu kepada apa yang diturunkan allah!") yakni alquran dan lain-lain (mereka berkata, "kami beriman kepada apa yang diturunkan kepada kami.") yakni taurat. maka firman allah taala, (sedangkan mereka kafir) 'wau' di sini menunjukkan 'hal' sehingga berarti 'sedangkan' (terhadap yang turun di belakangnya) atau selain dari itu seperti alquran (padahal alquran itulah yang hak) kalimat ini menjadi 'hal' (membenarkan) menjadi 'hal' yang kedua yang memperkuat (apa yang ada pada mereka. katakanlah,) kepada mereka ("kenapa kamu bunuh) (nabi-nabi allah dulu, jika kamu benar-benar beriman?") pada taurat, di mana padanya terdapat larangan membunuh mereka. pertanyaan ini ditujukan kepada orang-orang yahudi yang ada di masa nabi kita mengenai perbuatan nenek moyang mereka yang nyata-nyata mereka setujui.

Korean

하나님이 내린 계시를 믿으 라 했을 때 우리에게 계시된 것 을 믿나이다 라고 대답하되 그 이후의 것은 그것이 사실임을 확 증하면서도 불신하도다 그들이 믿는 자들이라면 그 이전의 선지 자들을 왜 살해 하였는가 그들에 게 물어보라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,268,625 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK