Results for nama ku intan, kamu siapa? translation from Indonesian to Korean

Indonesian

Translate

nama ku intan, kamu siapa?

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

nama kamu siapa ?

Korean

한국어 번역 구글

Last Update: 2013-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

nama kamu siapa

Korean

누구의 이름

Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

kamu siapa

Korean

인도네시아어 번역 사전 bhs 한국

Last Update: 2013-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

ia akan berbicara atas nama-ku, dan aku akan menghukum siapa saja yang tidak mau mendengarkan dia

Korean

무 릇 그 가 내 이 름 으 로 고 하 는 내 말 을 듣 지 아 니 하 는 자 는 내 게 벌 을 받 을 것 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

jangan menyebut nama-ku dengan sembarangan, sebab aku, tuhan allahmu, menghukum siapa saja yang menyalahgunakan nama-ku

Korean

너 는 너 의 하 나 님 여 호 와 의 이 름 을 망 령 되 이 일 컫 지 말 라 ! 나 여 호 와 는 나 의 이 름 을 망 령 되 이 일 컫 는 자 를 죄 없 는 줄 로 인 정 치 아 니 하 리

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

apa saja yang kalian minta atas nama-ku, akan kulakukan.

Korean

내 이 름 으 로 무 엇 이 든 지 내 게 구 하 면 내 가 시 행 하 리 라

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

yang menjadikan mati dan hidup, supaya dia menguji kamu, siapa di antara kamu yang lebih baik amalnya. dan dia maha perkasa lagi maha pengampun,

Korean

죽음과 생명을 제정하시어 그것으로 너희가 선을 행하는지 시 험하고자 하시니 그분은 권능과 지혜로 충만하심이라

Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

itu kulakukan demi diri-ku sendiri, sebab aku tidak membiarkan nama-ku dicemarkan; kemuliaan-ku tidak kubagi dengan siapa pun.

Korean

내 가 나 를 위 하 며 내 가 나 를 위 하 여 이 를 이 룰 것 이 라 어 찌 내 이 름 을 욕 되 게 하 리 요 내 영 광 을 다 른 자 에 게 주 지 아 니 하 리

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

akulah tuhan, itulah nama-ku; keagungan-ku tidak kuberikan kepada siapa pun; kemasyhuran-ku tidak kuserahkan kepada patung

Korean

나 는 여 호 와 니 이 는 내 이 름 이 라 나 는 내 영 광 을 다 른 자 에 게, 내 찬 송 을 우 상 에 게 주 지 아 니 하 리

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

dan apa saja yang kalian minta atas nama-ku, itu akan kulakukan untuk kalian, supaya bapa diagungkan melalui anak

Korean

너 희 가 내 이 름 으 로 무 엇 을 구 하 든 지 내 가 시 행 하 리 니 이 는 아 버 지 로 하 여 금 아 들 을 인 하 여 영 광 을 얻 으 시 게 하 려 함 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

jangan berjanji demi nama-ku kalau kamu tidak bermaksud menepati janji itu, sebab dengan itu kamu menghina nama-ku. akulah tuhan allahmu

Korean

너 희 는 내 이 름 으 로 거 짓 맹 세 함 으 로 네 하 나 님 의 이 름 을 욕 되 게 하 지 말 라 ! 나 는 여 호 와 니 라

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku menahan kemarahan-ku supaya nama-ku dimasyhurkan. aku menahannya bagimu, supaya engkau tidak dibinasakan

Korean

내 이 름 을 위 하 여 내 가 노 하 기 를 더 디 할 것 이 며 내 영 예 를 위 하 여 내 가 참 고 너 를 멸 절 하 지 아 니 하 리

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku prihatin karena nama-ku yang suci sudah dicemarkan oleh orang-orang israel ke mana pun mereka pergi

Korean

그 러 나 이 스 라 엘 족 속 이 들 어 간 그 열 국 에 서 더 럽 힌 내 거 룩 한 이 름 을 내 가 아 꼈 노

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

apabila kamu telah kuperlakukan begitu demi kehormatan nama-ku, dan bukan setimpal dengan kelakuanmu yang buruk serta perbuatanmu yang jahat, tahulah kamu orang israel bahwa akulah tuhan. aku tuhan yang mahatinggi telah berbicara.

Korean

이 스 라 엘 족 속 아 내 가 너 희 의 악 한 길 과 더 러 운 행 위 대 로 하 지 아 니 하 고 내 이 름 을 위 하 여 행 한 후 에 야 너 희 가 나 를 여 호 와 인 줄 알 리 라 나 주 여 호 와 의 말 이 니 라 하 셨 다 하

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

sampai saat ini kalian belum minta apa-apa atas nama-ku. mintalah, maka kalian akan menerima, supaya kegembiraanmu sempurna.

Korean

지 금 까 지 는 너 희 가 내 이 름 으 로 아 무 것 도 구 하 지 아 니 하 였 으 나 구 하 라 그 리 하 면 받 으 리 니 너 희 기 쁨 이 충 만 하 리

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

ia milik-ku yang khusus dan tak boleh mencemarkan nama-ku. ia mempersembahkan kurban makanan kepada-ku, jadi ia harus suci

Korean

그 하 나 님 께 대 하 여 거 룩 하 고 그 하 나 님 의 이 름 을 욕 되 게 하 지 말 것 이 며 그 들 은 여 호 와 의 화 제 곧 그 하 나 님 의 식 물 을 드 리 는 자 인 즉 거 룩 할 것 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

mereka memakai nama-ku untuk menceritakan kepadamu hal-hal yang tidak benar. aku tidak menyuruh mereka. aku, tuhan, telah berbicara.

Korean

내 가 그 들 을 보 내 지 아 니 하 였 어 도 그 들 이 내 이 름 으 로 거 짓 을 예 언 함 이 니 라 여 호 와 의 말 이 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

(dan kami tinggikan bagimu sebutanmu) yakni sebutan namamu sebagai contohnya ialah namamu disebutkan bersama-sama dengan nama-ku di dalam azan, iqamah, tasyahhud, khotbah dan lain sebagainya.

Korean

하나님이 그대의 위치를 높이 두었으며

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,713,830 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK