From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kemudian dia tidak akan mati di dalamnya dan tidak (pula) hidup.
그곳에서 죽지도 아니하고 살지도 못하리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
("dan juga dia tidak mendorong untuk memberi makan orang miskin.")
가난한 사람들에게 자선도 베풀지 아니 했노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dia tidak ditanya tentang apa yang diperbuat-nya dan merekalah yang akan ditanyai.
그분이 행하신 것에 대해서 는 질문을 받지 아니하나 그들은 심문을 받니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan berbakti kepada ibuku, dan dia tidak menjadikan aku seorang yang sombong lagi celaka.
저의 모친에게 효도하라 하셨고 저로 하여금 거만하지 아니하고불행함이 없도록 하셨습니다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan juga dia tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin.
가난한 사람들에게 자선도 베풀지 아니 했노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lalu pergilah amasa untuk mengumpulkan mereka, tetapi dia tidak kembali pada waktu yang ditentukan oleh raja
아 마 사 가 유 다 사 람 을 소 집 하 러 가 더 니 왕 의 정 한 기 한 에 지 체 된 지
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dan bahwasanya maha tinggi kebesaran tuhan kami, dia tidak beristeri dan tidak (pula) beranak.
하나님은 가장 위대한 주님으 로 아내도 그리고 자손도 두지 않 으신 분이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(barang siapa yang mengerjakan perbuatan jahat, maka dia tidak akan dibalas melainkan sebanding dengan kejahatan itu.
사악한 자 그와 같은 것 외에는 보상을 받지 못하며 선을 실천한 믿음의 남녀는 천국으로 들 어가리니 그곳에서 그들은 계산없는 풍성함을 누리게 되리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
orang yang mempunyai anak allah, mempunyai hidup itu; dan orang yang tidak mempunyai dia, tidak mempunyai hidup itu
아 들 이 있 는 자 에 게 는 생 명 이 있 고 하 나 님 의 아 들 이 없 는 자 에 게 는 생 명 이 없 느 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(dia adalah tuhan) yang mengetahui yang ghaib, maka dia tidak memperlihatkan kepada seorangpun tentang yang ghaib itu.
하나님만이 보이지 않는 것 을 알 뿐으로 그분은 어느 누구에 게도 그분의 신비를 알려 주지 않 으시니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(padahal tidak ada celaan atasmu kalau dia tidak membersihkan diri) yakni orang yang serba berkecukupan itu tidak beriman.
그가 스스로를 순결케 하지 아니한 것은 그대의 책임이 아니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dalam kelompok itu benayalah yang terkemuka, tetapi dia tidak sehebat "triwira". daud mengangkat dia menjadi kepala pengawal pribadinya
삼 십 인 보 다 존 귀 하 나 그 러 나 첫 삼 인 에 게 는 미 치 지 못 하 였 더 라 다 윗 이 저 를 세 워 시 위 대 장 관 을 삼 았 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(dia tidak ditanya tentang apa yang diperbuat-nya dan merekalah yang akan ditanyai) tentang perbuatan-perbuatan mereka.
그분이 행하신 것에 대해서 는 질문을 받지 아니하나 그들은 심문을 받니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(kemudian dia tidak mati di dalamnya) hingga ia dapat beristirahat (dan tidak pula hidup) dengan kehidupan yang menyenangkan.
그곳에서 죽지도 아니하고 살지도 못하리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dia mendengar ayat-ayat allah dibacakan kepadanya kemudian dia tetap menyombongkan diri seakan-akan dia tidak mendengarnya. maka beri khabar gembiralah dia dengan azab yang pedih.
암송된 하나님의 말씀을 들은그가 그 말씀을 듣지 아니했던 것처럼 거만하고 오만해 하니 그에 게 고통스러운 응벌이 있을 것이 라고 전할
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(yaitu) orang yang takut kepada tuhan yang maha pemurah sedang dia tidak kelihatan (olehnya) dan dia datang dengan hati yang bertaubat,
보이지 아니하며 자애로우신하나님을 두려워 하며 그분께 헌 신하는 자들을 위한 것이니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
agar allah memberi pahala kepada orang-orang yang beriman dan beramal saleh dari karunia-nya. sesungguhnya dia tidak menyukai orang-orang yang ingkar.
그것은 하나님을 믿고 선을 행하는 자들에 대한 그분의 풍성 한 은혜의 보상이라 그분은 불신 자들을 사랑하지 아니 하시니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diminumnnya air nanah itu dan hampir dia tidak bisa menelannya dan datanglah (bahaya) maut kepadanya dari segenap penjuru, tetapi dia tidak juga mati, dan dihadapannya masih ada azab yang berat.
그것을 마시되 거의 삼킬 수없으며 죽음이 모든 곳에서 그에 게 다가오되 아직 죽지 아니하니 그 앞에는 고통스러운 벌 뿐이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(maka apakah dia tidak mengetahui apabila dibangkitkan) dibangunkan dan dikeluarkan (apa yang ada dalam kubur) yakni orang-orang mati yang dikubur di dalamnya.
무덤속에 있는 것들이 밖으로 나와 산산히 흩어지고
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan balasan suatu kejahatan adalah kejahatan yang serupa, maka barang siapa memaafkan dan berbuat baik maka pahalanya atas (tanggungan) allah. sesungguhnya dia tidak menyukai orang-orang yang zalim.
사악함에 대한 보상은 그에 상응하는 벌이 있으되 그러나 관 용을 베풀어 개선하게 하는 자는 하나님으로부터 보상을 받노라 실로 그분은 죄인들을 사랑하지 아 니 하시니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.