Results for tidak saya tidak pandai dalam b... translation from Indonesian to Korean

Indonesian

Translate

tidak saya tidak pandai dalam berbahasa korea

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

saya sayang awak dalam bahasa korea

Korean

한국어로 사랑해요

Last Update: 2024-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

nia dalam bahasa korea

Korean

nia

Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

aisyah dalam bahasa korea

Korean

아이샤

Last Update: 2023-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

huruf abc dalam bahasa korea

Korean

selfia natasa

Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aisya tukar dalam bahasa korea

Korean

aisya

Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

tukar nama dalam bahasa korea humaira

Korean

meriandani

Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

nurul izzah tukar dalam bahasa korea

Korean

izzah kholifatul khoiriyah

Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

viorita azizah tukar nama dalam bahasa korea

Korean

한국어로 이름 변경

Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

hee young tukar nama dalam bahasa korea

Korean

한국어로 이름 변경

Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

sahut gideon, "tidak. saya tidak akan menjadi pemimpinmu; anak saya pun tidak. tuhanlah pemimpinmu.

Korean

기 드 온 이 그 들 에 게 이 르 되 ` 내 가 너 희 를 다 스 리 지 아 니 하 겠 고 나 의 아 들 도 너 희 를 다 스 리 지 아 니 할 것 이 요 여 호 와 께 서 너 희 를 다 스 리 시 리 라

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

tetapi musa menjawab, "tuhan, engkau tahu bahwa saya tidak pandai bicara. mana mungkin raja mau mendengarkan saya?

Korean

모 세 가 여 호 와 앞 에 서 고 하 되 ` 나 는 입 이 둔 한 자 이 오 니 바 로 가 어 찌 나 를 들 으 리 이 까 ?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

kakak masih ingat saya tidak. saya mantannya adek kakak.

Korean

그래도 오빠가 아니 기억 해요.

Last Update: 2012-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

untuk kalian (bts) tolong jangan menghilang terlalu lama, aku senang jika kamu muncul dan bermain dengan angkatan darat, tolong bahagia dan jangan sedih, makan banyak dan cukup istirahat. maaf saya tidak bisa berbicara bahasa korea tapi tolong baca ini, bahwa aku mencintaimu tolong jangan terluka.

Korean

너희들을 위해 (bts) 제발 너무 오랫동안 사라지지 말아라, 당신이 군대에 나타나서 놀아도 행복하다, 행복하고 슬프지 말고, 많이 먹고 충분한 휴식을 취하십시오. 한국말을 못해 죄송하지만이 글을 읽어주세요.

Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

(di antara orang-orang yahudi) ada suatu kaum (mereka mengubah perkataan-perkataan) yakni yang diturunkan allah dalam taurat berupa tanda-tanda dan sifat-sifat nabi muhammad saw. (dari tempat-tempatnya) semula (dan kata mereka) kepada nabi saw. bila beliau menitahkan mereka mengerjakan sesuatu: ("kami dengar) ucapanmu (dan kami langgar.") perintahmu (dan dengarlah padahal tidak ada yang akan didengar) menjadi hal yang berarti doa; artinya semoga saya tidak mendengarnya. (dan) kata mereka pula kepadanya ("ra`ina.") padahal mereka telah dilarang mengucapkannya karena dalam bahasa mereka kata-kata itu berarti makian (dengan memutar-mutar lidah mereka dan mencela) menjelekkan (agama) islam. (sekiranya mereka mengatakan, "kami dengar dan kami turut) sebagai ganti dari 'kami langgar' (dan dengarlah) saja (dan perhatikanlah kami") yaitu unzhurnaa sebagai ganti dari raa`inaa (tentulah itu lebih baik bagi mereka) daripada apa yang mereka ucapkan tadi (dan lebih tepat) lebih adil daripadanya. (akan tetapi allah mengutuk mereka) artinya menjauhkan mereka dari rahmat-nya (disebabkan kekafiran mereka sehingga mereka tidaklah beriman selain hanya segelintir saja) misalnya abdullah bin salam dan para sahabatnya.

Korean

유대인 가운데의 무리가 그 들의 문맥을 변경하여 말하길 우 리는 그대가 말하는 것을 들었으 나 순종할 수 없나니 그대가 들어보지 못한 우리의 말을 들어보라 그리고 우리를 바라보라고 하며 그들의 혀를 뒤틀어 진리를 왜곡 하였더라 우리는 들었으며 순종하나이다 라고 말하고 귀를 기울였 다면 그들에게 더욱 좋았을 것이 며 보다 정당하였으리라 그러나 하나님은 그들을 저주하시니 소수를 제외하고는 믿음을 갖지 않더 라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,950,913,863 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK