From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seperti burung elang yang mengajar anaknya terbang menangkapnya di sayapnya yang terbentang dan mendukungnya di atas kepak-kepaknya
sicut aquila provocans ad volandum pullos suos et super eos volitans expandit alas suas et adsumpsit eum atque portavit in umeris sui
seperti burung terbang dan melayang-layang di udara, begitu juga kutukan tak bisa kena pada orang yang tak bersalah
sicut avis ad alia transvolans et passer quolibet vadens sic maledictum frustra prolatum in quempiam supervenie
sebentar lagi anak panah akan menembus hatinya. seperti burung yang terbang menuju jerat, demikianlah pemuda itu tidak menyadari bahwa nyawanya terancam
donec transfigat sagitta iecur eius velut si avis festinet ad laqueum et nescit quia de periculo animae illius agitu
sementara aku berdoa, gabriel yang telah kulihat dalam penglihatanku yang dahulu itu, terbang ke arahku. saat itu waktunya orang mempersembahkan kurban petang
adhuc me loquente in oratione ecce vir gabrihel quem videram in visione principio cito volans tetigit me in tempore sacrificii vespertin
aku menengok ke atas dan melihat dua wanita terbang ke arahku. mereka mempunyai sayap yang kokoh seperti sayap burung bangau. keranjang tadi mereka ambil lalu mereka bawa terbang
et levavi oculos meos et vidi et ecce duae mulieres egredientes et spiritus in alis earum et habebant alas quasi alas milvi et levaverunt amphoram inter terram et caelu
tetapi wanita itu diberi dua sayap burung rajawali yang besar, supaya ia terbang ke tempatnya di padang gurun, di mana ia akan dipelihara selama tiga setengah tahun, terhindar dari serangan naga
et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpenti
malaikat itu menanyakan apa yang kulihat. jawabku, "sebuah kitab gulungan terbang di udara. panjangnya sembilan meter dan lebarnya empat setengah meter.
et dixit ad me quid tu vides et dixi ego video volumen volans longitudo eius viginti cubitorum et latitudo eius decem cubitoru
lalu saya melihat seorang malaikat berdiri di atas matahari. dengan suara yang keras ia berseru kepada semua burung yang terbang di udara, "marilah berkumpul untuk menghadiri pesta besar yang dirayakan oleh allah
et vidi unum angelum stantem in sole et clamavit voce magna dicens omnibus avibus quae volabant per medium caeli venite congregamini ad cenam magnam de
yang aku, tuhan yang mahatinggi mau sampaikan kepada mereka: adalah seekor burung rajawali raksasa yang berbulu indah dan bersayap lebar serta kuat. ia terbang ke gunung libanon, mematahkan pucuk sebatang pohon cemara
et dices haec dicit dominus deus aquila grandis magnarum alarum longo membrorum ductu plena plumis et varietate venit ad libanum et tulit medullam cedr