Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kamu masih ada rokok 1 bungkus
آپ کے پاس ابھی بھی سگریٹ کا 1 پیکٹ ہے۔
Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
selain dua surga itu masih ada dua surga lain.
اور (اُن کے لئے) اِن دو کے سوا دو اور بہشتیں بھی ہیں،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assalamualaikum afsar bagaimana kabarmu? apa masih ada lowongan pekerjaan welding buat saya afsar
السلام علیکم افسار آپ کیسے ہیں؟ کیا اب بھی میرے لیے ویلڈنگ کی نوکری خالی ہے افشار؟
Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bahkan reruntuhan kota ini masih ada, yaitu terletak di jalan yang masih dilalui manusia. dan orang yang hendak mengambil pelajaran dapat memetiknya.
اور بیشک وہ بستی اس راہ پر ہے جو اب تک چلتی ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(dan ingatlah akan) hari (yang pada hari itu) kami bertanya kepada jahannam: "apakah kamu sudah penuh?" dia menjawab: "masih ada tambahan?"
اس دن ہم دوزخ سے فرمائیں گے: کیا تو بھر گئی ہے؟ اور وہ کہے گی: کیا کچھ اور زیادہ بھی ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diminumnnya air nanah itu dan hampir dia tidak bisa menelannya dan datanglah (bahaya) maut kepadanya dari segenap penjuru, tetapi dia tidak juga mati, dan dihadapannya masih ada azab yang berat.
بہ مشکل اس کا تھوڑا تھوڑا گھونٹ لے گا اور گلے سے نیچے اتارنے کی امید نہ ہوگی اور اسے ہر طرف سے موت آئے گی اور مرے گا نہیں، اور اس کے پیچھے ایک گاڑھا عذاب
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dahulu, saat masih berada di dunia, mereka mengingkari hari kebangkitan ini dengan mengatakan, "apakah kami akan dihidupkan kembali seperti sedia kala?
(کافر) کہتے ہیں کیا ہم الٹے پاؤں پھر لوٹ جائیں گے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(dan sesungguhnya kami merasakan kepada mereka sebagian azab yang dekat) yakni azab di dunia, seperti dibunuh, ditawan, ditimpa kekeringan dan paceklik serta dilanda wabah penyakit (selain) yakni sebelum (azab yang lebih besar) yaitu azab di akhirat (mudah-mudahan mereka) yaitu sebagian dari mereka yang masih ada (kembali) ke jalan yang benar, yaitu beriman.
اور ہم ان کو یقیناً (آخرت کے) بڑے عذاب سے پہلے قریب تر (دنیوی) عذاب (کا مزہ) چکھائیں گے تاکہ وہ (کفر سے) باز آجائیں،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: