From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan kaum ibrahim dan kaum luth,
และชนชาติของอิบรอฮีม และชนชาติของลูฎ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(dan kaum ibrahim, kaum luth).
และชนชาติของอิบรอฮีม และชนชาติของลูฎ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kami panggillah dia: "hai ibrahim,
และเราได้เรียกเขาว่า “โอ้ อิบรอฮีม” เอ๋ย!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(dan kami panggil dia, "hai ibrahim!)
และเราได้เรียกเขาว่า “โอ้ อิบรอฮีม” เอ๋ย!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan bacakanlah kepada mereka kisah ibrahim.
และจงเล่า เรื่องราวของอิบรอฮีม ให้แก่พวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(yaitu)"kesejahteraan dilimpahkan atas ibrahim".
ศานติจงมีแต่อิบรอฮีม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(yaitu) kitab-kitab ibrahim dan musa
คือคัมภีร์ของอิบรอฮีมและมูซา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
("kesejahteraan) dari kami (dilimpahkan atas ibrahim.")
ศานติจงมีแต่อิบรอฮีม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan kabarkanlah kepada mereka tentang tamu-tamu ibrahim.
และจงแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงบรรดาแขกของอิบรอฮีม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ibrahim bertanya: "apakah urusanmu hai para utusan?"
เขากล่าวว่า ดังนั้นความมุ่งหมายของพวกท่านคืออะไรเล่า โอ้บรรดาทูตเอ๋ย?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan lembaran-lembaran ibrahim yang selalu menyempurnakan janji?
และ (ในคัมภีร์ของ) อิบรอฮีม ผู้ซึ่งปฏิบัติตามสัญญาอย่างครบครัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sesungguhnya ibrahim benar-benar termasuk golongannya (nuh).
และแท้จริง ผู้ที่ดำเนินตามแนวทางของเขานั้น คืออิบรอฮีม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kami seiamatkan ibrahim dan luth ke sebuah negeri yang kami telah memberkahinya untuk sekalian manusia.
และเราได้ให้เขา (อิบรอฮีม) และลูฏ (หลายชาย-ลูกของพี่ชาย) รอดพ้นไปสู่แผ่นดินซึ่งเราได้ให้มีความจำเริญอุดมสมบูรณ์ในแผ่นดินนั้นแก่บรรดาชาติต่าง ๆ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kami berfirman: "hai api menjadi dinginlah, dan menjadi keselamatanlah bagi ibrahim",
เรา (อัลลอฮ์) กล่าวว่า “ไฟเอ๋ย ! จงเย็นลง และให้ความปลอดภัยแก่อิบรอฮีมเถิด”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ibrahim berkata: "apakah kamu menyembah patung-patung yang kamu pahat itu?
อิบรอฮีมจึงกล่าวว่า “พวกท่านเคารพภักดีสิ่งที่พวกท่านแกะสลัก (มัน) กระนั้นหรือ ?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(ibrahim berkata, "maka apakah kalian telah memperhatikan apa yang selalu kalian sembah).
เขากล่าวว่า “พวกท่านไม่เห็นดอกหรือสิ่งที่พวกท่านเคารพภักดีอยู่”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan ibrahim berkata: "sesungguhnya aku pergi menghadap kepada tuhanku, dan dia akan memberi petunjuk kepadaku.
และอิบรอฮีมกล่าวว่า “ฉันจะไปหาพระเจ้าของฉัน แน่นอนพระองค์จะทรงแนะทางให้แก่ฉัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan ingatlah ketika ibrahim berkata kepada bapaknya dan kaumnya: "sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu sembah,
และจงรำลึกถึงเมื่ออิบรอฮีมได้กล่าวแก่บิดาของเขา และหมู่ชนของเขาว่า แท้จริงฉันขอปลีกตัวจากสิ่งที่พวกท่านเคารพภักดี
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(berkata pula ibrahim, "apakah urusan kalian) yakni kepentingan kalian (hai para utusan?").
เขากล่าวว่า “ดังนั้น ธุระอันใดเล่าของพวกท่าน โอ้ทูตทั้งหลาย !?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
berkata ibrahim: "semoga keselamatan dilimpahkan kepadamu, aku akan memintakan ampun bagimu kepada tuhanku. sesungguhnya dia sangat baik kepadaku.
เขา (อิบรอฮีม) กล่าวว่า “ขอความศานติจงมีแด่ท่าน ฉันจะขออภัยโทษจากพระเจ้าของฉันให้แก่ท่าน แท้จริงพระองค์เป็นผู้ทรงเมตตากรุณาแก่ฉันมาก
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting