From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
persembahkanlah kurban yang benar dan percayalah kepada tuhan
hãy dâng sự công bình làm của lễ và để lòng tin cậy nơi Ðức giê-hô-va.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kepada imam yang mempersembahkan darah dan lemak kurban perdamaian itu
còn ai trong vòng các con trai a-rôn dâng huyết và mỡ của con sinh tế thù ân, thì sẽ được phần cái giò hữu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan dua liter air anggur. bau kurban itu menyenangkan hati tuhan
và dâng nửa hin rượu làm lễ quán: ấy là một của lễ dùng lửa dâng lên có mùi thơm cho Ðức giê-hô-va.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
itulah kurban ganti rugi untuk kesalahan yang dilakukannya terhadap tuhan
Ấy là của lễ chuộc sự mắc lỗi: người hẳn phải mắc lỗi cùng Ðức giê-hô-va vậy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan satu setengah liter air anggur. bau kurban itu menyenangkan hati tuhan
và một phần ba hin rượu làm lễ quán, mà dâng có mùi thơm cho Ðức giê-hô-va.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mezbah tempat kurban bakaran dan segala perlengkapannya, bak air dengan alasnya
bàn thờ dâng của lễ thiêu cùng đồ phụ tùng, cái thùng và chân thùng;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
berikut diambilnya juga binatang untuk kurban bakaran, dan dipersembahkannya menurut peraturan
lại người cũng dâng của lễ thiêu theo luật lệ đã định.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inilah peraturan-peraturan tentang kurban ganti rugi. kurban itu sangat suci
Ðây là luật lệ về của lễ chuộc sự mắc lỗi, ấy là một vật chí thánh:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"hari ini aku harus membayar kaulku, dan untuk itu aku sudah mempersembahkan kurban
"tôi có của lễ thù ân tại nhà tôi; ngày nay tôi đã trả xong các lời khấn nguyện tôi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aku akan membawa kurban bakaran ke rumah-mu dan menepati janjiku kepada-mu
tôi sẽ lấy của lễ thiêu mà vào trong nhà chúa, trả xong cho chúa các sự hứa nguyện tôi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bukan karena kurbanmu aku menuduh kamu; kurban bakaranmu selalu ada di hadapan-ku
ta sẽ chẳng trách ngươi vì cớ các của tế lễ ngươi, cũng chẳng quở ngươi tại vì những của lễ thiêu hằng ở trước mặt ta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apabila kamu mempersembahkan kurban syukur kepada tuhan, lakukanlah itu menurut peraturan, supaya kurbanmu diterima
khi các ngươi dâng của lễ thù ân cho Ðức giê-hô-va, thì phải dâng thế nào cho của lễ vì các ngươi được nhậm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aku akan menepati janjiku kepada-mu, ya allah, dan mempersembahkan kurban syukur kepada-mu
hỡi Ðức chúa trời, điều tôi hứa nguyện cùng chúa vẫn ở trên mình tôi; tôi sẽ dâng của lễ thù ân cho chúa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
binatang untuk kurban harus disembelih di tempat memotong binatang untuk kurban bakaran, lalu darahnya disiramkan pada keempat sisi mezbah
trong nơi người ta giết con sinh dùng làm của lễ thiêu, thì hãy giết con sinh tế chuộc sự mắc lỗi, rồi rưới huyết ở chung quanh trên bàn thờ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dengan rela hati kupersembahkan kurban bagi-mu, dan bersyukur kepada-mu karena engkau baik, ya tuhan
hỡi Ðức giê-hô-va, tôi sẽ dâng cho ngài của lễ tình nguyện, cũng sẽ cảm tạ danh ngài, vì điều đó là tốt lành.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
orang awa patung nibhas dan tartak, dan orang sefarwaim mempersembahkan anak-anak mereka sebagai kurban bakaran kepada dewa adramelekh dan anamelekh
dân a-vim tạo hình tượng níp-ca và tạt-tác; dân sê-phạt-va-im thiêu con cái mình trong lửa cho a-tra-mê-léc và a-na-mê-léc, hai thần của dân sê-phạt-va-im.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jadi, dosa-dosa dan kejahatan-kejahatan itu sudah diampuni, maka tidak perlu lagi dipersembahkan kurban untuk pengampunan dosa
bởi hễ có sự tha thứ thì không cần dâng của lễ vì tội lỗi nữa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
persembahkanlah juga kurban sajian yang diharuskan, berupa tepung dicampur minyak zaitun: tiga kilogram untuk sapi jantan, dua kilogram untuk domba jantan
luôn với của lễ chay bằng bột lọc nhồi dầu, ba phần mười ê-pha về con bò đực, hai phần mười ê-pha về con chiên đực,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahas mempersembahkan kurban dan membakar dupa di tempat-tempat penyembahan dewa di gunung-gunung dan di bawah pohon-pohon yang rindang
người cũng cúng tế và xông hương trên các nơi cao, trên gò và dưới cây rậm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kota-kotamu kurobah menjadi puing-puing, tempat-tempat pemujaanmu kuhancurkan dan kurban-kurbanmu tidak kuterima
ta sẽ làm cho thành các ngươi ra vắng vẻ, các nơi thánh quạnh hiu, và ta chẳng còn hưởng mùi thơm về của lễ các ngươi nữa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: