Results for eagla translation from Irish Gaelic to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Irish Gaelic

English

Info

Irish Gaelic

ta eagla orm

English

i'm afraid of the virus

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

eagla air.

English

he is afraid.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

eagla ar airde orm.

English

i'm afraid of heights.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

bí gealgháireach agus ná bíodh aon eagla ort.

English

smile, and do not be afraid.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

pionóisí mar gheall ar eagla do chur ar choisteoirí.

English

penalties for intimidation of jurors.

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

ní bheidh eagla orm roimh aon olc, óir tá tú liom

English

i will fear no evil, for you are with me grandma

Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

ní bheidh eagla orm aon olc, toisc go bhfuil tú liom

English

i will fear no evil, for thou art with me... sister

Last Update: 2018-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

finnéithe a bhfuil eagla orthu nó atá faoi réir a n-imeaglaithe.

English

witnesses in fear or subject to intimidation.

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

ní bheidh eagla orm roimh fhear ar bith ní bheidh eagla orm roimh dhia

English

i will fear no man i will fear no god

Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

"tá eagla orm nach bhfuil muid í kansas a thuilleadh", a duirt pól.

English

i'm afraid we're not in kansas anymore, said paul.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Irish Gaelic

ná bíodh eagla ort é a iarraidh orthu a chur in iúl go díreach cad atá i gceist le do thuarastal.

English

try to speak to the person responsible for your field.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

ní mór dul i ngleic gan scáth gan eagla le córais ollscoileanna a bhfuil an cliantachas agus an corparáideachas go smior iontu.

English

university systems characterised by clientelism and corporatism must be thoroughly challenged.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

ba chóir duit na sonraí teagmhála a thabhairt leat ar eagla go mbeadh moill ar an mbus nó ar eagla go dtarlódh rud éigin eile.

English

use this opportunity to speak in greater depth about your skills and why you are the suitable candidate for the job.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

nuair a ainmníonn na rúin daoine aonair is minic gur cosaint iad mar gheall go mbíonn eagla ar an stát atá i gceist bearta níos diansmachtúla a dhéanamh ina gcoinne.

English

the european parliament has been in the vanguard of the movement against the death penalty.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

fadhb eile: eagla atá fréamhaithe go maith fós i stáitáirithe go mbeadh de thoradh ar chur amach cruinn ar an stocbearta bainistithe ar deacair iad a chur i bhfeidhm.

English

'we do not have thepossibility to pay them ourselves for the studies we need.'anotherproblem is that some states still fear that detailed knowledge ofstocks may result in management measures that are hard toimplement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

(3) ráflaí do leatha ar aon tslí no focail do rá a meastar a chuirfadh eagla no éadóchas ar na fórsaí no ar an bpuiblíocht;

English

(3) the offence of in any way spreading reports, or using words, calculated to cause alarm or despondency among the forces, or among the civilian population;

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

an oibleagáid a chuirtear ar ardpháirtí conarthach coinsíneachtaí a shonraítear sa mhír sin roimhe seo a ligean ar aghaidh gan bhac, tá sí faoi réir an choinníll gur deimhin leis an bpáirtí sin nach bhfuil aon chúis mhór ann chun bheith faoi eagla:

English

the obligation of a high contracting party to allow the free passage of the consignments indicated in the preceding paragraph is subject to the condition that this party is satisfied that there are no serious reasons for fearing:

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

(b) do chur, le linn ordú faoin alt seo a bheidh dírithe ina aghaidh a bheith i bhfeidhm, araoid nó eagla ar a chéile nó ar leanbh cleithiúnach,

English

( b ) while an order under this section directed against him is in force, molests or puts in fear his spouse or a dependent child,

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

moltar duit leas a bhaint as iarratais leictreonacha, ach gan iatáin a sheoladh ina dteannta toisc go mb’fhéidir nach n-osclódh cuideachtaí áirithe iad ar eagla go mbeadh víris iontu.

English

the purpose of the interview process is to find the most suitable person for the job. however, you may be asked questions like ‘where do you see yourself in five years’time?’ time?’

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

déan teagmháil le d’údarás náisiúnta cosanta sonraí nó leis an údarás cuí a d’eisigh an phráinn in sis ii ionas gur féidir leis bearta a chur i bhfeidhm ar eagla na bréagaitheanta idir tú féin nó duine ar bith eile a bhí mar ábhar práinne.

English

contact your national data protection authority or the competent authority which issued the alert in sis ii so that it can take measures to avoid mistaken identity between you and any other person who has been the subject of an alert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,631,282,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK