Results for oiche mhaith a buachaill dana translation from Irish Gaelic to English

Irish Gaelic

Translate

oiche mhaith a buachaill dana

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Irish Gaelic

English

Info

Irish Gaelic

oiche mhaith a buachaill

English

oh like her boyfriend

Last Update: 2020-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

oiche mhaith deirfiur

English

good night brother

Last Update: 2020-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

mo deirfiur, oiche mhaith

English

good thing, my good friend, good thing

Last Update: 2019-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

oiche mhaith colladh saimh

English

mo

Last Update: 2013-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

oiche mhaith mo deirfiur, oiche mhaith

English

good night my friend, good night

Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

(a) is cosaint mhaith a shuíomh—

English

( a ) it shall be a good defence to show—

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

iarmhar radaighniomhach gan mhaith a chomhchruinniú agus a stóráil.

English

concentration and storage of useless radioactive waste.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

5. larmhar radaighníomhach gan mhaith a chomhchminniú agus a stóráil.

English

concentration and storage of useless radioactive waste.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

cheap mé go raibh sé go han-mhaith, a viktor!

English

i thought it was really great, viktor!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

caithdh cúis mhaith a bheith agat gan a bheith i láthair ag agallamh.

English

the first interview is mainly done by a psychologist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

féadfaidh tú cúrsaí pá a chaibidliú, ach ba chóir duit i gcónaí cúis mhaith a bheith agat leis.

English

you can negotiate your pay, but you should always justify this.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

(b) i gcás duine a chúiseamh i gcion faoin alt seo, is cosaint mhaith a chruthú—

English

( b ) where a person is charged with an offence under this section it shall be a good defence to prove that—

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

agus ag féidhmiú na gcomhacht roimhráite dhóibh tabharfid aire don ghá atá le cumhangracht do leigheas, don mhaith a dhéanfadh sé soláthar bidh na tíre do mhéadú, agus don chuma in ar húsáideadh na gabháltaisí.

English

and in exercising the powers aforesaid shall have regard to the necessity of relieving congestion, the desirability of increasing the food supply of the country, and the manner in which the holdings have been used.

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

is í aidhm druid ná bunús maith a sholáthar le haghaidh rialachán comhchuibhithe ar fud an ae i

English

alcohol alone is estimated to account for up to 10 000 road deaths a year in the european union, one quarter of all road deaths.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

(3) i gcás duine a chiontú i gcion faoin alt seo maidir le haon phortán inite, is cosaint mhaith a chruthú gur beartaíodh an portán a úsáid mar bhaoite le haghaidh iascaireachta.

English

(3) where a person is charged with an offence under this section in relation to any edible crab, it shall be a good defence to prove that the crab was intended for bait for fishing.

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

d'fhéadfadh tionscadail chomhtháite chomh maith a bheith beartaithe i réimsí comhshaoil eile.

English

integrated projects could also be envisaged in other environmental areas.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

ba cheart do na ballstáit fógra chomh maith a thabhairt don choimisiún maidir le sonraí agus faisnéis i dtaca le tionscadail infheistíochta in idirnaisc leictreachais agus idirnaisc gáis le tríú tíortha.

English

member states should also notify to the commission data and information on investment projects in electricity interconnections and gas interconnections with third countries.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

ba é seo an chuid ab fhearr den lá, nuair a bhí tú in ann do scíth a ligean igceart faoi dheireadh agus comhrá maith a bheith agat.

English

it was the best time of the day, when you could at last really relax and have a goodchat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

ba cheart na critéir roghnúcháin agus dámhachtana a leagtar síos sa rialachán seo a chur i bhfeidhm ar bhealach trédhearcach agus ar bhonn paraiméadar oibiachtúil agus intomhaiste, agus cuspóir foriomlán fís 2020 á thabhairt san áireamh chun limistéar eorpach taighde a fheidhmeoidh go maith a bhaint amach.

English

the selection and award criteria laid down in this regulation should be applied in a transparent way and based on objective and measurable parameters, taking into account the overall aim of horizon 2020 to achieve a well-functioning european research area.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Irish Gaelic

ba cheart do cse glacadh de chúram air féin dul i ngleic le luathfhágáil na scoile agus rochtain chothrom ar oideachas de chaighdeán maith a chur chun cinn, infheistíocht a dhéanamh i ngairmoideachas agus in oiliúint, ábharthacht córas oideachais agus oiliúna don mhargadh saothair a fheabhsú, lena n-áirítear bealaí foghlama foirmiúil, neamhfhoirmiúil agus bealaí foghlama nach bhfuil foirmiúil.

English

the esf should undertake to tackle early school leaving, promote equal access to good quality education, invest in vocational education and training, improve the labour market relevance of education and training systems and enhance life-long learning, including formal, non-formal and informal learning pathways.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,650,698,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK