Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nazioni del nordestconstellation name (optional)
constellation name (optional)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
colpì numerose nazioni e uccise re potenti
wat baie nasies verslaan het en magtige konings gedood het:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alleluia. voi tutte, nazioni, dategli gloria
loof die here, alle nasies! prys hom, alle volke!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma si mescolarono con le nazioni e impararono le opere loro
maar hul met die heidene vermeng en hulle werke geleer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dice il signore degli eserciti alle nazioni che vi hanno spogliato
en die here sal besit neem van juda as sy erfdeel op die heilige grond en jerusalem weer verkies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, ti faccio piccolo fra le nazioni, tu sei molto spregevole
kyk, ek het jou klein gemaak onder die nasies, jy is baie verag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perirete fra le nazioni: il paese dei vostri nemici vi divorerà
maar julle sal omkom onder die nasies, en die land van julle vyande sal julle verteer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ci hai resi la favola dei popoli, su di noi le nazioni scuotono il capo
u maak ons 'n spreekwoord onder die nasies, 'n hoofskudding onder die volke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
proclamate fra i popoli la sua gloria, fra tutte le nazioni i suoi prodigi
vertel onder die nasies sy eer, onder al die volke sy wonders.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore annulla i disegni delle nazioni, rende vani i progetti dei popoli
die here vernietig die raad van die nasies, hy verydel die gedagtes van die volke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il mio dio li rigetterà perché non gli hanno obbedito; andranno raminghi fra le nazioni
my god sal hulle verwerp, omdat hulle na hom nie geluister het nie, en hulle sal rondswerwe onder die nasies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perché il popolo e il regno che non vorranno servirti periranno e le nazioni saranno tutte sterminate
want die nasie en die koninkryk wat jou nie sal dien nie, sal ondergaan, en dié nasies sal seker verwoes word.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ti disperderò fra le nazioni e ti disseminerò in paesi stranieri; ti purificherò della tua immondezza
en ek sal jou verstrooi onder die nasies en jou versprei in die lande, en ek sal jou onreinheid uit jou wegruim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
andate dunque e ammaestrate tutte le nazioni, battezzandole nel nome del padre e del figlio e dello spirito santo
gaan dan heen, maak dissipels van al die nasies, en doop hulle in die naam van die vader en die seun en die heilige gees; en leer hulle om alles te onderhou wat ek julle beveel het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saranno benedette per la tua discendenza tutte le nazioni della terra, perché tu hai obbedito alla mia voce»
en in jou nageslag sal al die nasies van die aarde geseën word, omdat jy na my stem geluister het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e a sua volta isaia dice: colui che sorgerà a giudicare le nazioni: in lui le nazioni spereranno
en jesaja sê ook: die wortel van isai sal daar wees, en hy wat opstaan om oor die nasies te heers, op hom sal die nasies hoop.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e' vero, o signore, che i re d'assiria hanno devastato tutte le nazioni e i loro territori
waarlik, here, die konings van assirië het die nasies en hulle land verwoes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sappiatelo, popoli: sarete frantumati; ascoltate voi tutte, nazioni lontane, cingete le armi e sarete frantumate
maak geraas, o volke, en--stort inmekaar; en luister, alle ver plekke van die aarde! gord julle en--stort inmekaar; gord julle en--stort inmekaar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se egli tace, chi lo può condannare? se vela la faccia, chi lo può vedere? ma sulle nazioni e sugli individui egli veglia
en gee hy rus, wie durf hom dan veroordeel? en verberg hy die aangesig, wie kan hom dan aanskou? --of dit al 'n nasie betref of 'n mens, almal saam;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltatemi in silenzio, isole, e voi, nazioni, badate alla mia sfida! si accostino e parlino; raduniamoci insieme in giudizio
luister in stilte na my, o eilande, en laat die volke nuwe krag kry; laat hulle aankom, laat hulle dan spreek; laat ons saam na die gereg gaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: