Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nome di battesimo
doopnaam
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nome di accesso.
toelatings naam:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nome di accesso:
aantekennaam:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
& nome di battaglia:
by naam:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aspettavo nome di classe
naam ruimte naam verwag
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
atteso un nome di file.
aanvaar 'n lêer naam.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cambio & nome di battaglia:
by naam:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
devi specificare un nome di file.
jy moet spesifiseer 'n lêernaam!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nome di file %s non valido
ongeldige lêernaam %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
aspettavo il nome di un namespace
naam ruimte naam verwag
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cambia il nome di questa cartella
verander die naam van hierdie gids
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
devi specificare il nome di un servizio.
jy het na invoer 'n diens naam.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
corrispondenza errata nel nome host del certificato
sertifikaat se rekenaarnaam stem nie ooreen nie
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
devi inserire il nome di un' applicazione.
jy het na invoer 'n aansoek naam.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nessun nome di file specificato per la lettura.
geen lêernaam om uit te lees nie.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
%1: nome di file non permesso: %2
alarm bediener nie gevind
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
impossibile rinominare il file, il nome di file esiste già
kan nie lêer hernoem nie - lêernaam bestaan reeds
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
inserisci un nome di calendario. @option: check
@ option: check
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
errore durante la creazione di un nome di file temporaneo.
ster naam
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
questo dovrebbe essere il nuovo nome di file: %1
wat sal resultaat in die nuwe lêernaam:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: