Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma voi rubate le vite altrui.
unë vjedh ari dhe para. por ti vjedh jetët e njerëzve.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sta invadendo una proprieta' altrui.
jeni në vendin e huaj.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a non toccare le spade altrui.
të mos prekin shpatat e të tjerëve.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non rispetti gli spazi altrui, vero?
ti nuk beson në konceptin e hapësirës personale, apo jo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"la gentilezza verso i problemi altrui
"mirësia ndaj problemeve e të tjerëve
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ma guardare le terre altrui è diverso?
te ruash tokat e tjetrit eshte ndryshe?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
come si può trarre piacere dal dolore altrui?
si mund të nxjerrin kënaqësi nga dhimbjet e njerëzve të tjerë?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e il tuo rifiuto per l'opinione altrui?
po paaftësia jote për të pranuar këndvështrimin e dikujt tjetër?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e non prenderai nemmeno più cappelli ne' cappotti altrui.
s'ke për t'u marrë më njerëzve kapelat apo palltot.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna essere liberali e aperti alle idee altrui, vero, lisa?
unë duhet të jem i freskët dhe liberal dhe i hapur për atë që mendojnë dhe bëjnë njerëzit e tjerë apo jo liza?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
signore, non può attingere liberamente alla rete di alimentazione elettrica altrui.
zotëri, ti s'mundesh të vjedhësh korrentin nga të tjerët.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e come mai hanno per figlia una criminale che rovina le vite altrui?
mrekulli. jam nga morganvilli. eshtë një vend shumë i vogël, por magjepsës.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi neghi di aver usato la magia per assumere le sembianze altrui?
pra, mohon që ke përdorur magjinë për të marrë ngjashmërinë e dikujt tjetër?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non assistero' piu' alla morte di un fratello solo per intrattenimento altrui.
nuk do duroj që të shikoj më vdekjen e një vëllai për argëtimin e të tjerëve.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non essere di quelli che si fanno garanti o che s'impegnano per debiti altrui
mos u bëj si ata që japin dorën si garanci, që bëhen garant për borxhet e të tjerëve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi deride il povero offende il suo creatore, chi gioisce della sciagura altrui non resterà impunito
ai që përqesh të varfërin fyen atë që e ka krijuar; ai që kënaqet me fatkeqësinë e tjetrit nuk do të mbetet pa u ndëshkuar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e non per offrire se stesso più volte, come il sommo sacerdote che entra nel santuario ogni anno con sangue altrui
dhe, duke qenë se është caktuar që njerëzit të vdesin vetëm një herë, dhe më pas vjen gjyqi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perché praticano l'usura - cosa che era loro vietata - e divorano i beni altrui.
dhe për shkak se ata morën kamatë, duke qenë e ndaluar për ta, dhe për shkak të ngrënies (marrjes) së pasurisë së njerëzve pa të drejtë.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il problema e' che quando ha gia' scritto non ha nessuna considerazione dell'opinione altrui.
problemi është se kur vjen puna për të shkruar nuk tregon as respektin më të vogël... në mendimin e të tjerëve.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma mi sono fatto un punto di onore di non annunziare il vangelo se non dove ancora non era giunto il nome di cristo, per non costruire su un fondamento altrui
duke u përpjekur të ungjillëzoj atje ku nuk ishte i njohur emri i krishtit, që të mos ndërtoj mbi themelin e tjetërit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: