Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e ci berrete sopra acqua bollente ,
« በእርሱ ላይም ከፈላ ውሃ ጠጪዎች ናችሁ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
e vi berranno sopra una mistura bollente .
ከዚያም ለእነርሱ በእርሷ ላይ ከተኳሳ ውሃ ቅልቅል ( መጠጥ ) አልላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
costruimmo sopra di voi sette solidi [ cieli ]
ከበላያችሁም ሰባትን ብርቱዎች ( ሰማያት ) ገነባን ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
seleziona il livello sopra il livello correntelayers-action
layers-action
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
gesù, trovato un asinello, vi montò sopra, come sta scritto
አንቺ የጽዮን ልጅ አትፍሪ፤ እነሆ፥ ንጉሥሽ በአህያ ውርንጫ ላይ ተቀምጦ ይመጣል ተብሎ እንደ ተጻፈ፥ ኢየሱስ የአህያ ውርንጫ አግኝቶ በእርሱ ተቀመጠ።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non sono essi che bestemmiano il bel nome che è stato invocato sopra di voi
የተጠራችሁበትን መልካሙን ስም የሚሰድቡ እነርሱ አይደሉምን?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti noi kenioti abbiamo considerato i contanti al di sopra di tutto!
ኬንያውያን ሁላችንም፣ ገንዘብን ከምንም በላይ እናስቀድማለን!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
al di sopra di tutto poi vi sia la carità, che è il vincolo di perfezione
በእነዚህም ሁሉ ላይ የፍጻሜ ማሰሪያ የሆነውን ፍቅርን ልበሱት።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in verità creammo sopra di voi sette cieli e non siamo incuranti della creazione .
በእርግጥም ከበላያችሁ ሰባትን ሰማያት ፈጠርን ፡ ፡ ከፍጥረቶቹም ዘንጊዎች አይደለንም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
io ti ho glorificato sopra la terra, compiendo l'opera che mi hai dato da fare
እኔ ላደርገው የሰጠኸኝን ሥራ ፈጽሜ በምድር አከበርሁህ፤
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gloria al tuo signore , signore dell' onnipotenza , ben al di sopra di quel che gli attribuiscono
የማሸነፍ ጌታ የሆነው ጌታህ ከሚሉት ሁሉ ጠራ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
edificati sopra il fondamento degli apostoli e dei profeti, e avendo come pietra angolare lo stesso cristo gesù
በሐዋርያትና በነቢያት መሠረት ላይ ታንጻችኋል፥ የማዕዘኑም ራስ ድንጋይ ክርስቶስ ኢየሱስ ነው፤
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non osservano il cielo sopra di loro , come lo abbiamo edificato e abbellito e senza fenditura alcuna ?
ወደ ሰማይም ከበላያቸው ስትኾን ለእርሷ ምንም ቀዳዳዎች የሌሏት ኾና እንዴት እንደ ገነባናትና ( በከዋክብት ) እንዳጌጥናት አልተመለከቱምን ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
gloria al signore dei cieli e della terra , al signore del trono , ben al di sopra di quel che gli attribuiscono .
የሰማያትና የምድር ጌታ የዙፋኑ ጌታ ከሚሉት ነገር ሁሉ ጠራ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
prendete il mio giogo sopra di voi e imparate da me, che sono mite e umile di cuore, e troverete ristoro per le vostre anime
ቀንበሬን በላያችሁ ተሸከሙ ከእኔም ተማሩ፥ እኔ የዋህ በልቤም ትሑት ነኝና፥ ለነፍሳችሁም ዕረፍት ታገኛላችሁ፤
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in verità , allah ha eletto adamo e noè e la famiglia di abramo e la famiglia di imrân , al di sopra del resto del creato ,
አላህ አደምን ፣ ኑሕንም ፣ የኢብራሂምንም ቤተሰብ ፣ የዒምራንንም ቤተሰብ በዓለማት ላይ መረጠ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in verità vi dico ancora: se due di voi sopra la terra si accorderanno per domandare qualunque cosa, il padre mio che è nei cieli ve la concederà
ደግሞ እላችኋለሁ፥ ከእናንተ ሁለቱ በምድር በማናቸውም በሚለምኑት ነገር ሁሉ ቢስማሙ በሰማያት ካለው ከአባቴ ዘንድ ይደረግላቸዋል።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e grandine enorme del peso di mezzo quintale scrosciò dal cielo sopra gli uomini, e gli uomini bestemmiarono dio a causa del flagello della grandine, poiché era davvero un grande flagello
በሚዛንም አንድ ታላንት*ፍ1* የሚያህል ታላቅ በረዶ በሰዎች ላይ ከሰማይ ወረደባቸው፤ ሰዎቹም ከበረዶው መቅሰፍት የተነሳ እግዚአብሔርን ተሳደቡ፥ መቅሰፍቱ እጅግ ታላቅ ነውና።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
colui che si contrappone e s'innalza sopra ogni essere che viene detto dio o è oggetto di culto, fino a sedere nel tempio di dio, additando se stesso come dio
እኔ እግዚአብሔር ነኝ ብሎ አዋጅ እየነገረ በእግዚአብሔር ቤተ መቅደስ እስኪቀመጥ ድረስ፥ አምላክ ከተባለው ሁሉ፥ ሰዎችም ከሚያመልኩት ሁሉ በላይ ራሱን ከፍ ከፍ የሚያደርገው ተቃዋሚ እርሱ ነው።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ne seguirono folgori, clamori e tuoni, accompagnati da un grande terremoto, di cui non vi era mai stato l'uguale da quando gli uomini vivono sopra la terra
መብረቅና ድምጽም ነጎድጓድም ሆኑ፥ ትልቅም የምድር መናወጥ ሆነ፤ ሰው በምድር ከተፈጠረ ጀምሮ እንዲህ ያለ ታላቅ መናውጥ ከቶ አልነበረም፤ ከሁሉ በለጠ።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: