Results for affondamento translation from Italian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Arabic

Info

Italian

affondamento

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Arabic

Info

Italian

mi ricorda l'affondamento della bismarck.

Arabic

.. اني اتذكر عندما اسقطنا تلك الطائرات القديمة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

oh, l'affondamento e' solo una conseguenza, vero?

Arabic

الغرق مجرد مصادفة، أليس كذلك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuna spiega la causa dell'affondamento della nave.

Arabic

ولا قصة تفسر سبب غرق السفينة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sapete che hitler ci accusa per l'affondamento del titanic?

Arabic

هل تعرف أن (هتلر) يضع لوم غرق سفينة تيتانيك علينا اليهود؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lo farà. ha una missione importante. solo l'affondamento può fermarlo.

Arabic

أعتقد أنه سيفعل فلديه مهمه هامه لا شئ سيجعله يتوقف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il comandante del sottomarino sta chiedendo conferma dell'affondamento della shenyang.

Arabic

يرسل قائد الغواصة الأمريكية تأكيداً على غرق (شينيانغ).

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora perché avrebbe dovuto dire la verità sul luogo dell'affondamento?

Arabic

فلماذا سيقول الحقيقة عن مكان غرقها؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo conferma tutto cio' che le ho detto sull'affondamento della shenyang.

Arabic

هذا يؤكد كلّ ما أخبرتك به عن غرق (شينغيانغ).

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vedere se ho capito bene, dopo non essere annegata durante l'affondamento della gambit,

Arabic

بعدما لم تغرق حين غرقت سفينة (المناورة)...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"annegato con l'affondamento della lancia a vapore the pride of wapping."

Arabic

غرق على متن سفينة ذا برايد أوف وابّنع"؟"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

le tensioni in loco sono aumentate, dopo l'affondamento nel mese scorso di un cacciatorpediniere taiwanese da parte delle forze militari cinesi.

Arabic

سيعتبر عملا من أعمال الحرب التوتر في المنطقة قد زاد بعد عملية الإغراق المزعومة لمدمرة تايوانية اواخر الشهر الماضي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il suo affondamento... e la morte di migliaia di membri d'equipaggio sono uno sfrontato atto di guerra - che non puo' restare impunito.

Arabic

غرقها وموت الآلاف من طاقمها تصرف عدائي واضح ولا يمكن أن يمر دون ردّ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

É stato inscenato un pretesto per la guerra non differente dall'affondamento del lusitania, dalle provocazioni per l'attacco di pearl harbor e dalla menzogna del golfo di tonkin.

Arabic

هو ثمّ قادَ a سلسلة الحروبِ الوقائيةِ كُلّ المُبَرَّرون في الشعبِ الألمانيِ حسب الضرورة إلى إبْقاء "الأمن الداخلي".

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

il risultato, come anticipato, dell'affondamento della lusitania fu un'ondata di rabbia che attraversò il popolo americano e l'america entrò in guerra poco dopo.

Arabic

أعلنَ القروضَ إلى الصين الوطنية ومساعدة عسكرية مجهّزة إلى البريطانيينِ، كلا أعداء اليابان في الحربِ، أَيّ بالمناسبة بالكامل في الإنتهاكِ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora le famiglie, le donne, devono restare insieme. come rappresaglia per l'affondamento della hood e la perdita di 1300 uomini le forze navali inglesi sull'atlantico hanno inseguito e affondato la bismarck facendo affogare migliaia di tedeschi.

Arabic

الأن العائله، النساء يجب ان يبقوا معاً ترجمة احمد السبــاعي سوق يقصفون خزانات الوقود الموانئ، المراكز الجمركية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,650,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK