Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questo dolore... che mi attanaglia...
هذا الألم الذى ينتزعنى باستمرار
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
l'avidità li attanaglia tutti.
موافق احضروا له كل ما يحتاج
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quando questa solitudine attanaglia il cuore
'عندما يتسلَّل الخوف لقلبي الوحيد'
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
altroche'! la paura mi attanaglia sempre.
يا رجل, الخوف من الاشياء يتملكني طوال الوقت.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"ma la domanda che più mi attanaglia è:
لكن أظن أن السؤال المهم هو
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quella paura, che ti attanaglia lo stomaco?
هذا كان المكان الذي كنتِ فيه طوال تلك المده؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ti posso fare una domanda che mi attanaglia da anni?
هل يمكنني أن أسألك سؤال أقلق بالي لسنوات؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pam, s-se non ci fosse questo lavoro che mi attanaglia...
بام)، لو-لو، لو لم يعد) هذا العمل يخنقني مجدّدا أبدا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- rimorso: "gretto stato d'animo che attanaglia".
-إن الشعور بالذنب حماقة برجوازية صغيرة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allora, visto come sono contraria a tutta la faccenda, ho davvero un problema che mi attanaglia.
بناءًا على أنني ضد ذلك الأمر برمته كما أنا.. لدي مشكلة تضايقني بشدة..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hai presente quel senso di tristezza che ti attanaglia la domenica quando sai che il giorno dopo si torna a scuola?
اتعلم انه شعور ليله الاحد عندما احضرتنى الى الكُليه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
al di diritto, che ha ogni abitante di new york, di liberarsi di questa vile minaccia, che attanaglia la nostra città.
حق كل مواطن "نيويوركي" أن يكون حراً.. في خضم هذا الخطر الدنيء الذي ينهش بمدينتنا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sai, la tua ossessione per il cibo e' un tentativo infantile di tenere a bada l'ansia continua che ti attanaglia.
أتعلم , هوسك بالأكل عبارة عن محاولة طفولية للتغلّب على إرهاقك المتواصل الذي تشعر به
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la blogger e copywriter constantina delimitrou dipinge un quadro deprimente dell'insicurezza finanziaria che attanaglia i corpi e le menti del popolo greco:
المدون والناشر قسطنطينا ديليمترا رسم صورة كئيبة لانعدام الأمن المالي (وفق معايير الأيزو) والتي تجتاح عقول وأجساد اليونانيين:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
l'idea dietro la terapia per i pazienti sonnambuli e' la lotta e la distruzione del subconscio malvagio che li attanaglia, in uno stato mentale perfettamente lucido.
الفكره وراء العلاج , تكمن فى جعل المرضى ينامون لقتال وتدمير الشر فى العقل الباطن, الذى يسبب الخراب فى , الدولة المثاليه الواضحه للعقل.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- quei veloci montaggi dove ci siamo tutti e voi capite che il panico ci attanaglia, e sayid lancia la mela, io tolgo la sabbia dalle scarpe... sono quei tipi di momenti in cui mi sono detto: "amo queste persone".
-المونتاجات التصويرية التي صورناها كثيراً والتي تمر على الجميع ، حين يرمي سعيد التفاحة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting