Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
questo dolore... che mi attanaglia...
هذا الألم الذى ينتزعنى باستمرار
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'avidità li attanaglia tutti.
موافق احضروا له كل ما يحتاج
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando questa solitudine attanaglia il cuore
'عندما يتسلَّل الخوف لقلبي الوحيد'
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altroche'! la paura mi attanaglia sempre.
يا رجل, الخوف من الاشياء يتملكني طوال الوقت.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ma la domanda che più mi attanaglia è:
لكن أظن أن السؤال المهم هو
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
quella paura, che ti attanaglia lo stomaco?
هذا كان المكان الذي كنتِ فيه طوال تلك المده؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti posso fare una domanda che mi attanaglia da anni?
هل يمكنني أن أسألك سؤال أقلق بالي لسنوات؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pam, s-se non ci fosse questo lavoro che mi attanaglia...
بام)، لو-لو، لو لم يعد) هذا العمل يخنقني مجدّدا أبدا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- rimorso: "gretto stato d'animo che attanaglia".
-إن الشعور بالذنب حماقة برجوازية صغيرة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
allora, visto come sono contraria a tutta la faccenda, ho davvero un problema che mi attanaglia.
بناءًا على أنني ضد ذلك الأمر برمته كما أنا.. لدي مشكلة تضايقني بشدة..
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hai presente quel senso di tristezza che ti attanaglia la domenica quando sai che il giorno dopo si torna a scuola?
اتعلم انه شعور ليله الاحد عندما احضرتنى الى الكُليه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al di diritto, che ha ogni abitante di new york, di liberarsi di questa vile minaccia, che attanaglia la nostra città.
حق كل مواطن "نيويوركي" أن يكون حراً.. في خضم هذا الخطر الدنيء الذي ينهش بمدينتنا.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sai, la tua ossessione per il cibo e' un tentativo infantile di tenere a bada l'ansia continua che ti attanaglia.
أتعلم , هوسك بالأكل عبارة عن محاولة طفولية للتغلّب على إرهاقك المتواصل الذي تشعر به
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la blogger e copywriter constantina delimitrou dipinge un quadro deprimente dell'insicurezza finanziaria che attanaglia i corpi e le menti del popolo greco:
المدون والناشر قسطنطينا ديليمترا رسم صورة كئيبة لانعدام الأمن المالي (وفق معايير الأيزو) والتي تجتاح عقول وأجساد اليونانيين:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'idea dietro la terapia per i pazienti sonnambuli e' la lotta e la distruzione del subconscio malvagio che li attanaglia, in uno stato mentale perfettamente lucido.
الفكره وراء العلاج , تكمن فى جعل المرضى ينامون لقتال وتدمير الشر فى العقل الباطن, الذى يسبب الخراب فى , الدولة المثاليه الواضحه للعقل.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- quei veloci montaggi dove ci siamo tutti e voi capite che il panico ci attanaglia, e sayid lancia la mela, io tolgo la sabbia dalle scarpe... sono quei tipi di momenti in cui mi sono detto: "amo queste persone".
-المونتاجات التصويرية التي صورناها كثيراً والتي تمر على الجميع ، حين يرمي سعيد التفاحة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível