Results for dispiegare translation from Italian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Arabic

Info

Italian

dispiegare

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Arabic

Info

Italian

dispiegare dove?

Arabic

تنتشروا إلى أين؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dispiegare lo yak.

Arabic

اطلق الثور

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il tuo si deve ancora dispiegare...

Arabic

... ما زال وقتك باقياً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dispiegare squadra al 22imo piano!

Arabic

جاري مسح الطابق الـ22!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dispiegare unità biologiche dalle posizioni prestabilite.

Arabic

ادخلوا الوحدات البيولوجية. تحركوا من مواقعكم المحددة مسبقاً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' uno scudo di energia che possono dispiegare sul pianeta.

Arabic

حسنا اذن انها غلاف طاقه يغطى الكوكب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- rilasciare il virus e dispiegare l'esercito di umanoidi.

Arabic

قم بإطلاق الفيرس وجيش الهيومانكس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in un piccolo fragile bozzolo pronto a dispiegare le ali, come voi.

Arabic

في غشاء هش صغير جداً يستعد لنشر اجنحته ، مثلكم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' stato fissato che dovremmo dispiegare da fort gordon tra 14 giorni.

Arabic

مقرر أن ننتشر من حصن (جوردان) خلال 14 يوم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perderemmo la nostra abilita' di dispiegare forze militari in tutto il mondo.

Arabic

سوف نفقد قدرتنا على نشر قوّاتنا المسلحة في جميع أنحاء العالم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

so che puo' far paura, ma angela deve pur lasciare il nido e dispiegare le ali.

Arabic

اعلم أن الأمر يبدو مخيفاً, لكن توجب على (أنجيلا) أن تغادر العش و تفرد جناحيها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma se si tratta di indagini criminali, posso soltanto dispiegare un numero limitato di agenti.

Arabic

لكن لو ركزتُ على قضايا الجنايات فبإمكاني إستخدام عدد قليل من الافراد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si aggiunge un po' di tempo di volo, quindi abbiamo già iniziato a dispiegare le risorse.

Arabic

إضافةً إلى توقيت الرحلة، لذلك بدأنا بوضع الطيارين في الجو الآن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho localizzato il cecchino, ma devo mettermi in posizione per poter dispiegare del fuoco di copertura per far fuggire audrey.

Arabic

حددتُ مكان القناص، لكن يجب أن أتخذ موقعي حتى يمكنني إطلاق النار لتغطية هرب (أودري).

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la guerra contro gli umani richiedera' una quantita' di macchine maggiore rispetto a quella che possiamo attualmente dispiegare.

Arabic

الحائط البشرى هذا يتطلب العديد من الالات لنكون اسياد العالم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando il terreno non è abbastanza fertile e l'acqua scarseggia, siamo in grado di dispiegare prodigiosi sforzi per estrarre dalla terra abbastanza di che vivere.

Arabic

عندما تصبح التربة أقل خصوبة وتصبح المياه نادرة نحن جاهزون دائما استخراجها بشكل مذهل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alla fine della gara, yves deve atterrare, quindi deve spegnere i motori, dispiegare il paracadute e fare un sacco di altre robe tecniche da uomo-razzo.

Arabic

لكن لدى إيفز المزيد ليقوم به في نهايه السباق فلكي يهبط عليه أن يوقف محركاته ,ويفتح مظلته وكل هذه الأمور التقنية المتعلقة بالرجل النفاث

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando si inizia a dispiegare l'idea non controversa della deterrenza solo selettivamente si smette di fare un'analisi spassionata della violazione della legge e si inizia a decide di schierare delle risorse per l'applicazione della legge specificatamente sulla base dell'ideologia politica,

Arabic

‫فعندما تَشرُع في تطبيق ‫مبدأ لا خلاف عليه كالرّدع ‫بانتقائية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,086,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK