From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
al ritmo di broadway
لا يقاع برودواي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
al ritmo di 1 55 milioni.
قد نربح من هذه الصفقة 155 مليون دولار
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
marciamo al ritmo di un unico tamburo.
-نخطو على وقع طبل واحد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
al ritmo di un valzer nuovo e avvincente
"إلى إجهاد فالز ذلك كلا العرض والجديد"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
viaggiamo più o meno al ritmo di sette milioni.
نحن متأخرون بحوالي سبعة ملايين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sono scopato tua madre al ritmo di quella cosa.
لقد ضاجعت أمكِ على إيقاع ذلك الشيء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sarà una tortura dell'acqua al ritmo di... dubstep.
هذا مثل الغرق على صوت موسيقا الدب ستيب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dorme persino al ritmo di antonio. È come il suo cane.
إنه حتى نائم على صدر (أنطونيو) إنه مثل كلبه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ii suo cuore batteva al ritmo di quelle onde e al calare del sole
كان نبض قلبه بأمواج هذه المياه وعند غروب الشمس
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
# - al ritmo di questa canzone. # # - attento. #
♪ to the sound of the beat, look out ♪
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo un serial killer, greg, e lavora al ritmo di una persona al giorno.
نحن لدينا قاتل محترف, وهو يعمل بمعدل قتل شخص فى اليوم الواحد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- (tom) la giuria vedrà solo un vecchio soldato - che marcia al ritmo di ordini.
المحلفون سوف يرون الجندي القديم في طريقه للقيادة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
al ritmo di quasi 3.000 al giorno, un logorio continuo per le nostre riserve già provate.
إحتياطات مدعومة مسبقاً...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi l'orologio del mondo batte al ritmo di queste infaticabili macchine che attingono al sole in miniatura.
بات عالمنا اليوم يتأثر بإيقاع الألات اللتي تحركه كما تريد ضاربين عرض الحائط فائدة طاقة الشمس الطبيعية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quando ebbe inizio la costruzione il 17 marzo del 1930, la struttura cresceva al ritmo di quattro piani e mezzo alla settimana.
عندما بدأ الانشاء فى "الـ17 مارس آذار 1930" كان معدل البناء هو 4 طوابق و نصف فى الاسبوع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- forse non intendevi ferire anche me, ma ultimamente sto nutrendo i miei sentimenti al ritmo di 6000 calorie al giorno.
أنت ربما لم تكن تقصد أن تجرحني أيضا لكن مؤخرا كنت أطعم مشاعري
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
# fuori dalla porta le # # pallottole fischiano # # al ritmo di questa canzone. #
♪ ♪ out of the doorway the bullets rip ♪ ♪ to the sound of the beat ♪ ♪ yeah ♪
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
beh... cominciamo tutti a battere... il piede... al ritmo di "scabbia" calloway e del suo complesso non-unitario.
حسنا، اه، دعونا، اه، جميع التنصت على اقدامنا بداية إلى أصوات الجلبة فريق التدريب العسكري وله غير الاتحاد الفرقة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oppure... forse stavi ballando al ritmo di chissa' quale boy-band ti faceva battere il cuore... e quindi quel giorno non c'eri.
ربما كنت ترقص مطولاً مع فرقة شباب جعلت نبضك يتسارع وخرجت عن السيطرة لا أدري، أنا فقط أحزر.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lasciare il proprio paese, la famiglia, gli amici, l'esercito... varcare gli oceani, per vedere una donzella agitarsi al ritmo di un tamburo!
تركت وطنى واسرتى والجيش والاصدقاءوعبرتالمحيط... حتى يمكنى رؤيه ميس اجنيس ... .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: