From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
guide
خطوط ارشادية
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
le guide?
فرقة كشافة الفتيات ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mostra guide
اعرض الشبيكة
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
guide esemplari.
بواسطة هذان القائدان المثاليان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e dalle guide.
و على الادله
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sono guide turistiche.
- أنهم أدلة .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
# guide your way home #
"يرشدك حيث الديار"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
esattono composition guide
الأخير
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
- di le guide? - si'.
الدليل?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, stupido nav-guide.
هنا هواء 16 دليل الملاحة الغبي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ti cerchero' su tv guide.
سأراك على التلفاز
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
programma per guide di sviluppo
برنامج وثائق المطوِّرين
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
aspetteremo lì le nostre guide.
سننتظرهم هنا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se facessimo entrambi le guide?
ماذا لو كان كلانا مدرسين؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- senza guide sarete perso.
بدون إرشادات، سوف تضيع.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ho letto le tue guide turistiche.
قرأتكلأدلتك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
magari una delle tue guide tv?
ربما أحد منشورات التلفاز؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"noi siamo le guide del gregge,
نحن رعاة القطيع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- siamo dei messaggeri, delle guide.
-كنوع من الرسل، المرشدين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
non credo che ci servano due guide!
لا أعتقد أننا سنحتاج إلى شخصين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: