Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
guide
خطوط ارشادية
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le guide?
فرقة كشافة الفتيات ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mostra guide
اعرض الشبيكة
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
guide esemplari.
بواسطة هذان القائدان المثاليان
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e dalle guide.
و على الادله
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sono guide turistiche.
- أنهم أدلة .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# guide your way home #
"يرشدك حيث الديار"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
esattono composition guide
الأخير
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- di le guide? - si'.
الدليل?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh, stupido nav-guide.
هنا هواء 16 دليل الملاحة الغبي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti cerchero' su tv guide.
سأراك على التلفاز
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
programma per guide di sviluppo
برنامج وثائق المطوِّرين
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aspetteremo lì le nostre guide.
سننتظرهم هنا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se facessimo entrambi le guide?
ماذا لو كان كلانا مدرسين؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- senza guide sarete perso.
بدون إرشادات، سوف تضيع.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho letto le tue guide turistiche.
قرأتكلأدلتك.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
magari una delle tue guide tv?
ربما أحد منشورات التلفاز؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"noi siamo le guide del gregge,
نحن رعاة القطيع
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- siamo dei messaggeri, delle guide.
-كنوع من الرسل، المرشدين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non credo che ci servano due guide!
لا أعتقد أننا سنحتاج إلى شخصين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :