Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la palude inghiottira' la nave.
المستنقع سوف يبتلع السفينة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
che inghiottira' l'intero caso.
عملاق سيلتهم هذه القضية بأكملها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
un lago di fuoco vi inghiottira'...
بحيرة من النار ستحرقكم جميعاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
un'oscurita' che inghiottira' la luce.
الظلمة سوف تبتلع الفجر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se non fai attenzione, helsinki inghiottira' anche te...
إن لم تكوني حذرة ، "هيلنسكي" سوف تأخذك أيضاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e so che il sole inghiottira' l'unica terra che avremo mai,
وأعلم أن الشمس ستبتلع الأرض الوحيدة التي سنعرفها أبداً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
non si puo' fermare. creera' un buco nero che inghiottira' la terra.
لن يتوقف, سوف يخلق ثقباً أسود، سوف يبتلع الأرض
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
potro' quindi proteggere la nostra famiglia dalla tempesta che di certo la inghiottira'.
لأتمكن من حماية عائلتنا من العاصفة التي تريد أبتلاعها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e tu e io, sai, il mondo ci inghiottira', e chissa' se alla fine lasceremo un segno.
وأنت وأنا , كما تعلم, العالم سوف يقوم بابتلاعنا, ومن يعلم في النهاية أن كنا سنترك علامة ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"'È in arrivo una tempesta', dice frank, ... una tempesta che inghiottirà i bambini.
يوم الشعر (فرانك ) يقول أن هناك عاصفة قادمة عاصفة ستبتلع الأولاد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting