İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la palude inghiottira' la nave.
المستنقع سوف يبتلع السفينة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che inghiottira' l'intero caso.
عملاق سيلتهم هذه القضية بأكملها
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un lago di fuoco vi inghiottira'...
بحيرة من النار ستحرقكم جميعاً
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un'oscurita' che inghiottira' la luce.
الظلمة سوف تبتلع الفجر
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se non fai attenzione, helsinki inghiottira' anche te...
إن لم تكوني حذرة ، "هيلنسكي" سوف تأخذك أيضاً
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
e so che il sole inghiottira' l'unica terra che avremo mai,
وأعلم أن الشمس ستبتلع الأرض الوحيدة التي سنعرفها أبداً
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non si puo' fermare. creera' un buco nero che inghiottira' la terra.
لن يتوقف, سوف يخلق ثقباً أسود، سوف يبتلع الأرض
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potro' quindi proteggere la nostra famiglia dalla tempesta che di certo la inghiottira'.
لأتمكن من حماية عائلتنا من العاصفة التي تريد أبتلاعها
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e tu e io, sai, il mondo ci inghiottira', e chissa' se alla fine lasceremo un segno.
وأنت وأنا , كما تعلم, العالم سوف يقوم بابتلاعنا, ومن يعلم في النهاية أن كنا سنترك علامة ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"'È in arrivo una tempesta', dice frank, ... una tempesta che inghiottirà i bambini.
يوم الشعر (فرانك ) يقول أن هناك عاصفة قادمة عاصفة ستبتلع الأولاد
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor