From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dio ti maledica.
عليك اللعنة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dio ti maledica!
اللَعنَة عليكِ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- dio ti maledica.
-سوف أقتلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
che dio lo maledica.
-اللعنة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
che dio li maledica !
اللعنة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
che ti dio ti maledica!
اللعنة عليك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dio ti maledica, parassita!
لعنك الله أيها المُحتال
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
che dio maledica i collant.
اللعنة على الجوارب السراويليّة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
che dio ti maledica, freeman.
اللعنة عليك , فريمان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
che dio ti maledica, zombie!
اللعنة، عليك أيّها الزومبيّ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
finiscilo! che dio ti maledica!
أنه الأمر عليك اللعنة!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vuoi che maledica qualcuno per te?
أتُريديني أن ألعن أي شخص لكِ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
brutto stronzo! che dio ti maledica.
ايها الوغد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- che dio ti maledica, bozz. ( thomas:
- اللعنه عليك يا بوز أخرج خارج الخندق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dio maledica questa cazzo di macchina!
اللعنة إثبت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- credi, dio ti maledica, tu credi!
اللعنة.. فكر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dio lo maledica vuoi uscire qualche volta?
أجل تريدين الخروج بعض الوقت ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
che allah la maledica questa brutta gente.
الله يلعنهم!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
# accendi la candela, maledici il bagliore #
# light a candle, curse the glare... #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: