Results for naufragato translation from Italian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Arabic

Info

Italian

naufragato

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Arabic

Info

Italian

- sono naufragato molte volte.

Arabic

- لقد تحطمت سفينتى عدة مرات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

avete naufragato con un peschereccio.

Arabic

ولقد حوصرتم على متن قارب الصيد.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con quante ragazze sei naufragato?

Arabic

كم عدد النساء اللائي عزلت معهنّ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

naufragato fra otto milioni di persone.

Arabic

غارق، بين ثمانية ملايين شخص

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

so di un uomo naufragato nelle bahamas.

Arabic

الشاب الذى كنت أعرفة غرقت سفينتة "فى "الباهاما

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

un matrimonio naufragato, un mare di gioielli...

Arabic

"الزواج مكتوب على الصخور" "الثروة على الصخور"...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

- perche' non sei naufragato ad aruba?

Arabic

لماذا لم تنعزل على جزيرة (أروبا)؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono naufragato qui e non... non so da quanto.

Arabic

لقد وصلت إلى هنا على حطام قارب لا أدري منذ متى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dicono che sei un riccone che è naufragato qui.

Arabic

يقولون إنّك غلام ثريّ أودى به حطام يخته لهنا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

no, voglio dire, da quando shamy ha naufragato.

Arabic

لا , أقصد منذ ان صدمت سفينة (شيمي) الشعب المرجانية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ricordi che ti ho detto di essere naufragato qui?

Arabic

أتذكر كيف أخبرتكَ عن تحطم سفينتنا هنا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tuo padre e' naufragato davanti alle coste algerine.

Arabic

والدكِ سقط بالقرب من الساحل الجزائري.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il film che avrebbe dovuto affittare lo studio... è naufragato.

Arabic

الفلم الذي كان من المقرر أن يستأجر مسرحنا فشل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il posto per la prova del ricevimento e' appena naufragato.

Arabic

مكان العشاء قد غرق لا أعلم ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dimmi, e' stato spaventoso quando il titanic e' naufragato?

Arabic

أخبريني , هل كان الأمر مخيفاً عندما غرقت سفينة التيتانيك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

solo che la sua barca ha naufragato qui e che si sono arenati con la sua squadra.

Arabic

...فقط عن تحطم سفينتها هنا حبسها هي و فريق بحثها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo aver naufragato... la mia squadra continuo' a cercare la sorgente del segnale.

Arabic

بعدما تحطمت سفينتنا، ظل فريقي يبحث عن مصدر الإرسال.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho naufragato tra immaginazione e realtà, tra passato e presente, con un crescente sollievo.

Arabic

انسقتُ بين الخيال والحقيقة بين الماضى والحاضر بازدياد من الطمأنينة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

...su un marinaio spagnolo ritrovato su un'isola deserta tre anni dopo che vi era naufragato.

Arabic

عن بحّار إسباني... ..الذي أنقذمنجزيرةمهجورة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciò che è iniziato come un sistema basato sui quasi perfetti insegnamenti mistici di rudolf steiner ha naufragato.

Arabic

ما بدأ كنظام مبني علي دراسات شبه كاملة فلسفية لرودولف ستاينر هبطت الآن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,125,857 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK