Results for non le deve più rivolgere la parola translation from Italian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Arabic

Info

Italian

non le deve più rivolgere la parola

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Arabic

Info

Italian

non rivolgere la parola a nessuno.

Arabic

وانتى لا تتكلمى مع احدا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non devi più rivolgere la parola a quel... bottegaio.

Arabic

لا تقولين شيء للبائع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- non le rivolgi la parola.

Arabic

- أنت تعطينها علاج الصمت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non le ho mai rivolto la parola.

Arabic

لم أقل لها و لا كلمة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e non ha più diritto di rivolgere la parola alle sue sorelle, capito!

Arabic

ولا يحق لك الكَلام مع أخواتِكَ، أفْهمُت؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comandante mcgarrett, non le ho dato la parola.

Arabic

القائد (مكغاريت) هذا ليس من شأنك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devo chiederle di non rivolgere la parola a quest'uomo, signore.

Arabic

سيّدي، سأطلب منك الامتناع عن مُحادثة هذا الرجل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come quando prima non le ha rivolto la parola?

Arabic

أتقصد أنّه لم يتحدث إليكَ مؤخراً؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non le deve dimenticare.

Arabic

يجب أن تتذكر هذه الكلمات.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho capito perche' non hai piu' voluto rivolgere la parola a papa'.

Arabic

عرفت لماذا توقّفتِ الكلام مع أبي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non le piace proprio per niente la parola "perdere".

Arabic

إنها فقط تكره كلمة أخسر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

cosa che non le deve interessare.

Arabic

والــذي ليـس لهـا دخـل بالمـوضـوع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non le deve niente, peter.

Arabic

أنت لا تدين لها بأيّ شيء، (بيتر)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non le deve parlare. È chiaro?

Arabic

لا تتحدث إليها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ti inviero' delle foto di me con delle ragazze... alle quali non dovrei nemmeno rivolgere la parola.

Arabic

سوف ارسلك بعض الصور لي مع النساء ليس لدي اي حديث بالأعمال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non le deve piacere alex. non deve preoccuparsi di lui.

Arabic

ليس عليك أن تحب (أليكس) أو تهتم لأمره

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopodiche'... mi dileguo nel buio della notte, e non le rivolgo mai piu' la parola.

Arabic

وبعد ذلك أتسلل خارجاً في الليل ولا أكلمها مجدداً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da parte del signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è frammezzo , del compassionevole , cui non oseranno rivolgere la parola .

Arabic

« ربِّ السماوات والأرض » بالجر والرفع « وما بينهما الرحمنِ » كذلك وبرفعه مع جر رب « لا يملكون » أي الخلق « منه » تعالى « خطابا » أي لا يقدر أحد أن يخاطبه خوفا منه .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le signore perderanno la corriera. sarai fortunato se ti rivolgerà la parola fra tre giorni.

Arabic

"السيدات لربما تفوتهن العربه " . انه لن يتحدث معك ل3 ايام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

appena compiuti 12 anni, sono costrette a indossare delle tuniche lunghe e nere e non possono nemmeno rivolgere la parola agli uomini, prima del matrimonio.

Arabic

وبعد أن يبلغن الـ12، عليهن أن يرتدين أكماماً طويلة سوداء ولا يمكنهنّ الكلام حتّى مع الرجال حتّى يتزوّجون

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,308,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK