Usted buscó: non le deve più rivolgere la parola (Italiano - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Arabic

Información

Italian

non le deve più rivolgere la parola

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Árabe

Información

Italiano

non rivolgere la parola a nessuno.

Árabe

وانتى لا تتكلمى مع احدا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non devi più rivolgere la parola a quel... bottegaio.

Árabe

لا تقولين شيء للبائع

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- non le rivolgi la parola.

Árabe

- أنت تعطينها علاج الصمت

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non le ho mai rivolto la parola.

Árabe

لم أقل لها و لا كلمة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e non ha più diritto di rivolgere la parola alle sue sorelle, capito!

Árabe

ولا يحق لك الكَلام مع أخواتِكَ، أفْهمُت؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

comandante mcgarrett, non le ho dato la parola.

Árabe

القائد (مكغاريت) هذا ليس من شأنك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

devo chiederle di non rivolgere la parola a quest'uomo, signore.

Árabe

سيّدي، سأطلب منك الامتناع عن مُحادثة هذا الرجل.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

come quando prima non le ha rivolto la parola?

Árabe

أتقصد أنّه لم يتحدث إليكَ مؤخراً؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non le deve dimenticare.

Árabe

يجب أن تتذكر هذه الكلمات.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ho capito perche' non hai piu' voluto rivolgere la parola a papa'.

Árabe

عرفت لماذا توقّفتِ الكلام مع أبي.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non le piace proprio per niente la parola "perdere".

Árabe

إنها فقط تكره كلمة أخسر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

cosa che non le deve interessare.

Árabe

والــذي ليـس لهـا دخـل بالمـوضـوع

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non le deve niente, peter.

Árabe

أنت لا تدين لها بأيّ شيء، (بيتر)

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non le deve parlare. È chiaro?

Árabe

لا تتحدث إليها.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ti inviero' delle foto di me con delle ragazze... alle quali non dovrei nemmeno rivolgere la parola.

Árabe

سوف ارسلك بعض الصور لي مع النساء ليس لدي اي حديث بالأعمال

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non le deve piacere alex. non deve preoccuparsi di lui.

Árabe

ليس عليك أن تحب (أليكس) أو تهتم لأمره

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dopodiche'... mi dileguo nel buio della notte, e non le rivolgo mai piu' la parola.

Árabe

وبعد ذلك أتسلل خارجاً في الليل ولا أكلمها مجدداً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

da parte del signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è frammezzo , del compassionevole , cui non oseranno rivolgere la parola .

Árabe

« ربِّ السماوات والأرض » بالجر والرفع « وما بينهما الرحمنِ » كذلك وبرفعه مع جر رب « لا يملكون » أي الخلق « منه » تعالى « خطابا » أي لا يقدر أحد أن يخاطبه خوفا منه .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le signore perderanno la corriera. sarai fortunato se ti rivolgerà la parola fra tre giorni.

Árabe

"السيدات لربما تفوتهن العربه " . انه لن يتحدث معك ل3 ايام

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

appena compiuti 12 anni, sono costrette a indossare delle tuniche lunghe e nere e non possono nemmeno rivolgere la parola agli uomini, prima del matrimonio.

Árabe

وبعد أن يبلغن الـ12، عليهن أن يرتدين أكماماً طويلة سوداء ولا يمكنهنّ الكلام حتّى مع الرجال حتّى يتزوّجون

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,702,989 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo