From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no, mi devo allenare.
- لا , يجب أن أتدرب .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ti devo...
أنا مدين لك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- mi devo allenare. - ti aiuto.
-سأتمرن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi mi devo allenare un po'.
لذلك يجب عليّ القيام ببعض التدريبات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti devo parlare
-يجب أن اتكلم معك -ادخل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti devo avvertire.
علي ان أنبهك حيال شيئا" ما
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- ti devo credere?
هل يجب أن اصدقك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
devo allenare anche l'altra parte.
عليّ أن أمرّن اليد الأخرى.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
voi potete volare privatamente proprio quando io devo allenare la nazionale.
-ستطير بطائرة خاصة في اليوم الذي أكون فيه على واجب دولي .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
continuo ad allenare io. sì, ma non dovevamo onorare la nostra gente?
إنتهى الموسم اليوم فمنحته تاريخاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- per me e' meglio di no, mi devo allenare presto, domani mattina.
أنا أفضل أن أُؤجّلُ. لدي تمارين غداً مبكّراً.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: