From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tia.
(تيا)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
hola, tia.
مرحبا (تيا) .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, tia!
-تيا)!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(tia) qui?
هنا ..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tia dalma.
tia dallam.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tia nancy!
( (أنانسي!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mi chiamo tia.
إسمي هو "تيا".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
questa e' tia.
هذه (تيا)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oh dio, e' tia.
يا رباه، إنها "تيا"..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(tia) hai ragione.
أنت علي حق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ha avuto un tia.
لقد كان لديها ورم دموي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mra x tia. xd xd.
رنين مغناطيسي للنوبة العابرة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tia, che stai facendo?
(تيا) ، ما الذى تفعلينه ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(tia) non ti preoccupare.
سأكون بخير
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(shane) tia corri!
تيا" ، اركضي"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
amun: benjamin, tia, lasciando
"بينجامين" .. "تيا"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tia, tu l'hai trovato!
(تيا)! لقد عثرت عليه!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tia! tia! no, ti prego...
"تيا".."تيا"، لا أرجوكِ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- (tia) ero sotto shock.
لقد كنت مصدومه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- avremo una casa, come tia dama.
سوف نحصل على منزل تمامًا مثل (تيا داما) -سوف ترين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: