Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dobbiamo usufruire del vantaggio.
علينا أن نستغل أفضليتنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
per usufruire della tecnologia?
هل تعلم كم تصرف هذه المؤسسة على التقنية فقط؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
potrei usufruire della compagnia.
استطيع ان استخدم الرفقة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
torres, posso usufruire di stevens?
هل يمكنني سرقة (ستيفنز) من خدمتكِ يا (توريس)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e possiamo usufruire della sua conoscenza.
وَنحصلُ على معرفتِه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ora potrai usufruire delle visite coniugali.
أنت الآن مؤهل لزيارات زوجية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ha chiamato, voleva usufruire del mio servizio.
-لقد إتصلت بي وأرادت خدماتي . -لم تسأل أبدًا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ho bisogno di usufruire dei suoi servigi immediatamente.
أحتاج لخدماتك على الفور
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
non potrebbe usufruire delle cure di cui ha bisogno.
لن يمكنها الوصول إلى العلاح الذي تستحقّه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
c'e' un bagno di cui posso usufruire?
حسناً, هل هناك حمام أستطيع أستخدامة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ho scelto di non usufruire del supporto di un legale.
لقد اخترت عدم تعيين محامياً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sei stata licenziata, non puoi piu' usufruire dei laboratori.
لقد طردك وبالتالي لم يعد لديك صلاحية لدخول المختبر أنتِ لستِ هنا لطلب النصيحة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
'vogliono solo usufruire di film e dischi in quel modo.'
"إنهم يريدون فقط مشاهدة أفلام و تسجيلات بهذه الطريقة"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non ha mai voluto usufruire dei molti piaceri che offro qui.
والدك لا يشتري من البضاعة التي أقدمها هُنا قطّ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
credevo di poter sempre usufruire di quella borsa di studio.
واعتقدت ان المنحة ستبقى...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e mi ha detto che avrei potuto usufruire di uno sconto famiglia.
وقالت أن يمكنني الإعتماد علي تخفيض عائلي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a dire il vero, potrei usufruire un pochino dell'ora di studio.
. . صراحة ,يمكنني الحصول على بعض الوقت الدراسي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e lei ha continuato a usufruire della paga e del sussidio di suo marito?
و بقيت تجنين راتب زوجك و التعويضات؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a dire il vero ha tre amiche, che vorrebbero usufruire dei miei servizi, quindi...
في الحقيقة ، لديها ثلاث أصدقاء يريدون إستخدام خدماتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ne' tu ne' io e ne' lui potremmo usufruire di questo denaro.
لا انت ولا انا ولا هو سنتمتع بأي من هذا المال
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: