Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fate dunque frutti degni di conversione
Այսուհետեւ ապաշխարութեան արժանի գործեր կատարեցէ՛ք.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dai loro frutti dunque li potrete riconoscere
Ուրեմն՝ իրենց գործերի՛ց կը ճանաչէք նրանց»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il popolo dunque riposò nel settimo giorno
Եւ ժողովուրդը եօթներորդ օրը հանգստացաւ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
voi dunque pregate così: sia santificato il tuo nome
«Հա՛յր մեր, որ երկնքում ես. սո՛ւրբ թող լինի քո անունը.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bada dunque che la luce che è in te non sia tenebra
Արդ, զգո՛յշ եղիր, գուցէ այն լոյսը, որ քո մէջ է, խաւար լինի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mosè salì dunque sul monte e la nube coprì il monte
Մովսէսը բարձրացաւ լեռը, եւ ամպը ծածկեց լեռը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'uomo dunque non separi ciò che dio ha congiunto»
Արդ, ինչ որ Աստուած միացրեց, մարդը թող չբաժանի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
giuseppe riconobbe dunque i fratelli, mentre essi non lo riconobbero
Յովսէփը ճանաչեց իր եղբայրներին, բայց նրանք չճանաչեցին իրեն:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siate voi dunque perfetti come è perfetto il padre vostro celeste
Արդ, կատարեա՛լ եղէք դուք, ինչպէս որ ձեր երկնաւոր Հայրն է կատարեալ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toglietegli dunque il talento, e datelo a chi ha i dieci talenti
Արդ, դրանից առէ՛ք այդ քանքարը եւ տուէ՛ք նրան, ով տասը քանքար ունի.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se dunque davide lo chiama signore, come può essere suo figlio?»
Իսկ եթէ Դաւիթը նրան Տէր է կոչում, ինչպէ՞ս նրա որդին կը լինի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
venne dunque camor, padre di sichem, da giacobbe per parlare con lui
Սիւքեմի հայր Եմորը գնաց Յակոբի մօտ՝ հետը խօսելու:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
davide dunque lo chiama signore; perciò come può essere suo figlio?»
Իսկ արդ, եթէ Դաւիթը նրան Տէր է կոչում, Նա ինչպէ՞ս նրա որդին կը լինի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
regnò dunque in edom bela, figlio di beor, e la sua città si chiama dinaba
Եդոմում թագաւորեց Սեպփորի որդի Բաղակը. նրա քաղաքի անունը Դեննաբա էր:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se dunque non avete potere neanche per la più piccola cosa, perché vi affannate del resto
Արդ, եթէ փոքր բանի մէջ անկարող էք, այլ բաների համար ինչո՞ւ էք հոգս անում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vennero dunque camor e il figlio sichem alla porta della loro città e parlarono agli uomini della città
Եմորն ու իր որդի Սիւքեմը եկան իրենց քաղաքի դարպասի մօտ եւ, դիմելով իրենց քաղաքի տղամարդկանց, ասացին նրանց.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e le sue sorelle non sono tutte fra noi? da dove gli vengono dunque tutte queste cose?»
Եւ սրա քոյրերը բոլորը մեզ մօտ չե՞ն. եւ արդ, որտեղի՞ց է սրան այս բոլորը»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa farà dunque il padrone della vigna? verrà e sterminerà quei vignaioli e darà la vigna ad altri
Արդ, այգու տէրը ի՞նչ կ՚անի. կը գայ եւ կը սպանի մշակներին ու այգին ուրիշների ձեռքը կը յանձնի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ora, se satana scaccia satana, egli è discorde con se stesso; come potrà dunque reggersi il suo regno
եւ եթէ սատանան սատանային հանում է, ուրեմն՝ ինքն իր մէջ բաժանուեց. արդ, նրա թագաւորութիւնը ինչպէ՞ս կարող է կանգուն մնալ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ed egli disse: «rendete dunque a cesare ciò che è di cesare e a dio ciò che è di dio»
Եւ նա ասաց. «Ո՞ւմ պատկերը եւ գիրը ունի դա»: Պատասխանեցին եւ ասացին՝ կայսրինը: Եւ նա նրանց ասաց. «Արդ, գնացէ՛ք տուէք կայսրինը՝ կայսեր, իսկ Աստծունը՝ Աստծուն»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: