Results for argento translation from Italian to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Basque

Info

Italian

argento

Basque

zilar

Last Update: 2014-02-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Excellent

Reference: Wikipedia

Italian

argento, once

Basque

zilarra, ontza

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Wikipedia

Italian

in spagnolo « platina » significa « piccolo argento »

Basque

gaztelerako 'platina' ('zilar txikia' esnahi du)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Wikipedia

Italian

dal greco-latino « hydrargyrum », « argento liquido »

Basque

greko- latineko 'hydrargyrum' ('zilarrezko likidoa')

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Wikipedia

Italian

non procuratevi oro, né argento, né moneta di rame nelle vostre cinture

Basque

eztaguiçuela prouisioneric vrrhez, ez cilharrez, ez cobrez çuen guerricoetan:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Wikipedia

Italian

ed egli, gettate le monete d'argento nel tempio, si allontanò e andò ad impiccarsi

Basque

eta diruäc iraitziric templean, retira cedin, eta ioanic, vrka ceçan bere buruä.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Wikipedia

Italian

un tale, chiamato demetrio, argentiere, che fabbricava tempietti di artèmide in argento e procurava in tal modo non poco guadagno agli artigiani

Basque

ecen demetrius deitzen cen cilharguile, dianaren cilharrezco templetchoguile batec, anhitz irabaz eraciten cerauen officiocoey:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Wikipedia

Italian

e se, sopra questo fondamento, si costruisce con oro, argento, pietre preziose, legno, fieno, paglia

Basque

eta baldin nehorc edificatzen badu fundament hunen gainean vrrhe, cilhar, harri preciatu, egur, belhar, lasto:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Wikipedia

Italian

allora giuda, il traditore, vedendo che gesù era stato condannato, si pentì e riportò le trenta monete d'argento ai sommi sacerdoti e agli anzian

Basque

orduan iudasec, hura traditu çuenac, çacussanean hura condemnatu cela vrriquituric, itzul cietzén hoguey eta hamar diruäc sacrificadore principaley eta ancianoey.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Wikipedia

Italian

voi sapete che non a prezzo di cose corruttibili, come l'argento e l'oro, foste liberati dalla vostra vuota condotta ereditata dai vostri padri

Basque

daquiçuelaric ecen redemitu içan çaretela çuen conuersatione vano aitén ordenancetaric hartutic: ez gauça corruptiblez, nola baita, cilharrez edo vrrhez:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Wikipedia

Italian

allora si adempì quanto era stato detto dal profeta geremia: e presero trenta denari d'argento, il prezzo del venduto, che i figli di israele avevano mercanteggiato

Basque

orduan compli cedin hieremias prophetáz erran içan cena, cioela, eta hartu vkan dituzté hoguey eta hamar diruäc, estimatu içan denaren precioa, cein estimatu içan baita israeleco haourréz:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Wikipedia

Italian

le vostre vesti sono state divorate dalle tarme; il vostro oro e il vostro argento sono consumati dalla ruggine, la loro ruggine si leverà a testimonianza contro di voi e divorerà le vostre carni come un fuoco. avete accumulato tesori per gli ultimi giorni

Basque

Çuen vrrhea eta çuen cilharra herdoildu da, eta hayén herdoildurác testificaturen du çuen contra, eta harc ditu ianen çuen haraguiac suac beçala: thesaurizatu duçue azquen egunetaco.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Wikipedia

Italian

in una casa grande però non vi sono soltanto vasi d'oro e d'argento, ma anche di legno e di coccio; alcuni sono destinati ad usi nobili, altri per usi più spregevoli

Basque

eta etche handi batetan eztuc solament vrrhezco eta cilharrezco vnciric, baina çurezcoric eta lurrezcoric-ere: eta batzu ohoretacotz, eta berceac desohoretacotz.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Wikipedia

Italian

argenti@cibs. sns. it, andrea. celli@libero. it, fbresciani@users. sourceforge. net

Basque

etxaurre@ teleline. es, igaztanaga@ gmail. com

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,799,560,399 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK