Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so che si tratta di una pessima idea
da, jasno mi je da je ovo izuzetno loša ideja
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
mostra i pacchetti che si raccomanda di installare
pregledaj pakete koji su predloženi da ih instalirate
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
e che si mantengono casti
i oni koji stidna mjesta svoja budu čuvali
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah ben conosce coloro che si defilano di nascosto.
doista allah zna one od vas koji se izvlače kradom.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
non hai visto coloro che si vantano di essere puri?
zar ne vidiš one koji sebe smatraju od grijeha čistim?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
che passano e che si occultano,
koje se kreću i iz vida gube,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
per quelle che si diffondono ampie,
i onih koji objavljuju
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eccetto quelli che si pentono prima di cadere nelle vostre mani.
ali ne i za one koji se pokaju prije nego što ih se domognete!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
per coloro che si schierano in ranghi,
tako mi onih u redove poredanih
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lingue preferite, codici di due lettere.
Željeni jezici, dvoslovne oznake.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a coloro che si dilettano nella vanità!
koji su se, ogrezli u laž, zabavljali! –
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sembra che si sia del tutto smarrita”.
mi mislimo da jako griješi."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tentare di sostituirlo con quello che si sta per salvare?
Želite li je zamijeniti datotekom koju snimate?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
[finché] fu alla distanza di due archi o meno.
blizu koliko dva luka ili bliže –
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo spiegato i segni per il popolo che si sforza nel ricordo.
a mi objašnjavamo dokaze ljudima koji pouku primaju.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
coloro che si caricano del peccato saranno compensati per quello che avranno guadagnato.
oni koji griješe sigurno će biti kažnjeni za ono što su zgriješili.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allora ogni anima avrà quello che si sarà guadagnata. nessuno subirà un torto.
zatim će se isplatiti svakoj duši šta je zaslužila i njima se neće učiniti zulm.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
richiedete la testimonianza di due dei vostri uomini retti, che testimonino davanti ad allah.
i pozovite da svjedoče dvojica pravedna između vas i obavite svjedočenje allahu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e assolvete all'orazione, pagate la decima e inchinatevi con coloro che si inchinano.
i obavljajte salat i dajite zekat, i činite ruku' sa onima koji čine ruku'.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
scartare veramente il messaggio, dal titolo «{0}», che si stava componendo?
sigurni ste da želite obrisati ovih {0} zadatka?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality: