Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dovremo prendercelo.
Трябва да го вземем.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dovremo insorgere... e prendercelo.
Ние трябва да се борим ид а го печелим.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- e tu andrai a prendercelo.
И ти ще го постигнеш за нас.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
allora possiamo prendercelo da soli?
- Можем ли сами да я натоварим?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
allora dobbiamo entrare e prendercelo.
Просто трябва да влезем и да я и да я вземем сами.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
io e lois potremo prendercelo, tu no.
Аз и Лоис ще си вземем за теб няма.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sai, se lo volessimo, potremmo prendercelo.
Знаеш че ако искаме можем да ви превземем.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
rimane soltanto da capire come prendercelo.
Трябва само да го откраднем.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo vogliamo, ma non sappiamo come prendercelo.
Искаме го... но не знаем как да го получим.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo proprio prendercelo, quel caffè... presto.
Определено трябва да излезем за по кафе. Скоро.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se non ci danno il cibo, io dico di prendercelo noi.
Ако не ни дадат храна... Да я вземем сами.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
# possiamo prendercelo se # # solo mi stringi la mano #
Ако ме хванеш за ръка.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, potremmo andare a prendercelo noi un gelato, nonna.
Бихме могли да отидем за сладолед, бабо.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dolcezza, dovremmo prendere quei soldi... e andare là a prendercelo.
Можем да вземем парите и да го купим.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ok, si', e' un rischio. lo so. ma dobbiamo prendercelo.
Знам, че е рисковано, но трябва да поемем риска.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni angolo di questa terra, sotto questo cielo blu, sta a noi prendercelo!
Всяко парче земя под небето ни принадлежи и ще го завладеем!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
questo nuovo panem e' all'orizzonte. ma dobbiamo prendercelo, per noi stessi.
Новият Панем е на хоризонта, но трябва да го вземем сами.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e non puoi semplicemente andare da lui e riprendertelo mentre sei qui in città? david, andiamo a prendercelo.
Защо не си го вземеш, докато си тук? Дейвид, да го вземем.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
non è di là dal mare, perché tu dica: chi attraverserà per noi il mare per prendercelo e farcelo udire e lo possiamo eseguire
Нито е оттатък морето та да кажеш: Кой ще премине морето за нас да ни я донесе, за да я чуем и да я изпълняваме?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non è nel cielo, perché tu dica: chi salirà per noi in cielo, per prendercelo e farcelo udire e lo possiamo eseguire
Не е на небето та да кажеш: Кой ще се възкачи за нас на небето да ни я донесе, за да я чуем и да я изпълняваме?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: