Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uscire veramente?
တကယ်စနစ်ကထွက်တော့မှာလား
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
fine della presentazione. fare clic per uscire.
တင်ပြခြင်း ပြီးဆုံး။ ထွက်ရန် ကလစ်လုပ်ပါ။
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
così li feci uscire dall'egitto e li condussi nel deserto
အဲဂုတ္တုပြည်မှ နှုတ်ဆောင်၍ တောသို့ ရောက် သောအခါ၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
li fecero uscire dal sinedrio e si misero a consultarsi fra loro dicendo
တမန်တော်တို့ကိုလွှတ်တော်မှ ထွက်သွား စေပြီး လျှင်၊ ဤသူတို့ ကို အဘယ်သို့ပြုရမည်နည်း။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se, invece, rifiuti di uscire, questo il signore mi ha rivelato
သို့မဟုတ်၊ ကိုယ်တော်က၊ ငါမထွက်မသွားဟု ငြင်းလျှင်၊ အကျွန်ုပ်အား ထာဝရဘုရား ပြတော်မူသော အရာဟူမူကား၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fece uscire il suo popolo con esultanza, i suoi eletti con canti di gioia
ရွေးကောက်တော်မူသော မိမိလူတို့ကို ဝမ်း မြောက်ရွှင်လန်းခြင်းနှင့်တကွ ထုတ်ဆောင်တော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
attese altri sette giorni e di nuovo fece uscire la colomba dall'arc
တဖန်ခုနစ်ရက်နေပြီးမှ ထိုချိုးကို သင်္ဘောထဲက လွှတ်ပြန်၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci fece uscire di là per condurci nel paese che aveva giurato ai nostri padri di darci
ငါတို့ဘိုးဘေးတို့အား ကျိန်ဆိုတော်မူသော ပြည်သို့ သွင်း၍ နေရာချခြင်းအလို့ငှာ၊ ထိုပြည်မှ နှုတ်ဆောင်တော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dall'alto stese la mano e mi prese; mi fece uscire dalle grandi acque
အထက်အရပ်က လက်တော်ကိုဆန့်၍၊ တခဲနက်သော ရေထဲက ငါ့ကို ဆယ်ယူတော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dio, che lo ha fatto uscire dall'egitto, è per lui come le corna del bufalo
ဘုရားသခင်သည် အဲဂုတ္တုပြည်မှ နှုတ်ဆောင် တော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ဣသရေလအမျိုးသည် ကြံ့အား ကြီးသကဲ့သို့ အားကြီး၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
«fà uscire il popolo cieco, che pure ha occhi, i sordi, che pure hanno orecchi
မျက်စိရှိလျက်ပင် မျက်စိကန်းသော သူနှင့်၊ နားရှိ လျက်ပင် နားပင်းသော သူတို့ကို ဆောင်ခဲ့လော့။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alzai ancora gli occhi per osservare ed ecco quattro carri uscire in mezzo a due montagne e le montagne erano di bronzo
တဖန် ငါမျှော်ကြည့်၍၊ ကြေးဝါဖြင့် ပြီးသော တောင်နှစ်လုံးကြားမှ ရထားလေးစီးထွက်လာ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ai derelitti dio fa abitare una casa, fa uscire con gioia i prigionieri; solo i ribelli abbandona in arida terra
အို ဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်၏လူစုရှေ့မှာ ကြွ၍၊ တော၌ ချီတော်မူသောအခါ၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore ci fece uscire dall'egitto con mano potente e con braccio teso, spargendo terrore e operando segni e prodigi
ထိုအခါ ထာဝရဘုရားသည် တန်ခိုးကြီးသော လက်ရုံးတော်ကို ဆန့်၍ ကြောက်မက်ဘွယ်သော နိမိတ် လက္ခဏာ အံ့ဘွယ်သောအမှုတို့ဖြင့် အကျွန်ုပ်တို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ နှုတ်ပြီးလျှင်၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allora tirarono su geremia con le corde, facendolo uscire dalla cisterna, e geremia rimase nell'atrio della prigione
ထိုသို့ယေရမိကိုမြေတွင်းထဲကကြိုးနှင့် ဆွဲတင် ကြ၏။ ထိုနောက် ယေရမိသည် ထောင်ဝင်းထဲမှာ နေလေ ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al contrario essi sono il tuo popolo, la tua eredità, che tu hai fatto uscire dall'egitto con grande potenza e con braccio teso
ဤလူတို့သည်ကား၊ မဟာတန်ခိုးတော်နှင့် လက်ရုံးတော်ကို ဆန့်သဖြင့် နှုတ်ဆောင်တော်မူသော ကိုယ်တော်၏ အမွေလူဖြစ်ကြပါသည်ဟု ငါသည် ဆုတောင်းလေ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allora gli egiziani sapranno che io sono il signore, quando stenderò la mano contro l'egitto e farò uscire di mezzo a loro gli israeliti!»
ထိုသို့အဲဂုတ္တုပြည်အပေါ်မှာ ငါ့လက်ကိုဆန့်၍၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို သူတို့အထဲမှ နုတ်ဆောင် သောအခါ၊ ငါသည် ထာဝရဘုရားဖြစ်ကြောင်းကို အဲဂုတ္တုလူတို့သည် သိကြလိမ့်မည်ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
disse allora giosuè: «aprite l'ingresso della grotta e fatemi uscire dalla grotta quei cinque re»
ယောရှုကလည်း၊ လိုင်ခေါင်းကို ဖွင့်ပြီးလျှင်၊ ထို မင်းကြီးငါးပါးတို့ကို လိုင်ခေါင်းထဲကထုတ်၍ ငါ့ထံသို့ ဆောင်ခဲ့ကြဟု မှာလိုက်သည်အတိုင်း၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché gli israeliti sono miei servi; miei servi, che ho fatto uscire dal paese d'egitto. io sono il signore vostro dio»
အကြောင်းမူကား ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည်၊ ငါ၏ အမှုထမ်းဖြစ်ကြ၏။ အဲဂုတ္တုပြည်မှ ငါနှုတ် ဆောင်ခဲ့သော ငါ၏ အမှုထမ်းဖြစ်ကြ၏။ ငါသည် သင်တို့၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားဖြစ်၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allora mi fece uscire nell'atrio esterno dal lato settentrionale e mi condusse all'appartamento che sta di fronte allo spazio libero prospiciente l'edificio verso settentrione
ထိုနောက်မှ မြောက်လမ်းဖြင့် ပြင်တန်တိုင်းထဲသို့ ခေါ်သွား၍၊ အိမ်တော်မြောက်ဘက်၊ လွတ်လပ်သော အရပ်ရှေ့မှာရှိသော အခန်းများကို ပြလေ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: