From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le lune sorsero.
接着出现了卫星
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le prime difficoltà a livello socioculturale sorsero al cinema.
我们的第一只出现分歧 在电影院。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
col nostro aiuto... essi sorsero dalla polvere, divennero grandi e potenti.
在我们的帮助之下 他们自尘埃中崛起,逐渐变得强大
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dal secondo giorno, specie animali precise sorsero dalle profondita' della terra e dalle ceneri.
从第二天起 某些种类的动物重又从地底下 和灰烬深处钻了出来
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
presto molti altri ne sorsero e dentro quelle mura l'eredita' dei grandi saggi greci e romani fu tramandata nei secoli fino a noi.
不久,有很多修院建立 在坚壁内保存了智者的遗产 有希腊的,有罗马的,延续多个世纪
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il capro divenne molto potente; ma quando fu diventato grande, quel suo gran corno si spezzò e al posto di quello sorsero altre quattro corna, verso i quattro venti del cielo
這 山 羊 極 其 自 高 自 大 、 正 強 盛 的 時 候 、 那 大 角 折 斷 了 . 又 在 角 根 上 向 天 的 四 方 、 〔 方 原 文 作 風 〕 長 出 四 個 非 常 的 角 來
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
già demmo a mosè la scrittura, e sorsero divergenze in suo proposito. se non fosse stato per un decreto precedente del tuo signore, già sarebbe stato giudicato tra loro. e su di essa sono in dubbio profondo.
你对这等人所崇拜的(偶像),不要怀疑,他们只像他们的祖先那样崇拜,我必定要把他们的份儿完全无缺地赏赐他们。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sorsero allora alcuni della sinagoga detta dei «liberti» comprendente anche i cirenei, gli alessandrini e altri della cilicia e dell'asia, a disputare con stefano
當 時 有 稱 利 百 地 拿 會 堂 的 幾 個 人 、 並 有 古 利 奈 、 亞 力 山 大 、 基 利 家 、 亞 西 亞 、 各 處 會 堂 的 幾 個 人 、 都 起 來 、 和 司 提 反 辯 論
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: