Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
portare in primo piano
postavi ispred
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
azione sconosciuta da portare a termine
izvršit će se nepoznata radnja
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
si può portare il fuoco sul petto senza bruciarsi le vest
moe li tko nositi oganj u njedrima a da mu se odjeæa ne upali?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inter_vallo prima di portare in primo piano:
_interval prije promjene veličine:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
e' bene per l'uomo portare il giogo fin dalla giovinezza
dobro je èovjeku da nosi jaram za svoje mladosti.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma come posso io da solo portare il vostro peso, il vostro carico e le vostre liti
ali kako bih ja sam mogao nositi va teret, vae breme i vae sporove?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ora, dopo molti anni, sono venuto a portare elemosine al mio popolo e per offrire sacrifici
"nakon vie godina doðoh da donesem milostinju za svoj narod i prinose;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la fanciulla andava dal re e poteva portare con sé dalla casa delle donne alla reggia quanto chiedeva
pa kad bi djevojka ulazila kralju, bilo joj je doputeno da sa sobom iz harema u kraljevsku palaèu ponese sve to bi zatraila.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io non posso da solo portare il peso di tutto questo popolo; è un peso troppo grave per me
ja sam ne mogu nositi sav ovaj narod. preteko je to za me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a causa del quale io soffro fino a portare le catene come un malfattore; ma la parola di dio non è incatenata
za nj se ja zlopatim sve do okova, kao zloèinac. ali rijeè boja nije okovana!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quando poi giungerò, manderò con una mia lettera quelli che voi avrete scelto per portare il dono della vostra liberalità a gerusalemme
a kada doðem, poslat æu s preporuènicom one koje odaberete da odnesu vau ljubav u jeruzalem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre lo conducevano via, presero un certo simone di cirène che veniva dalla campagna e gli misero addosso la croce da portare dietro a gesù
kad ga odvedoe, uhvatie nekog imuna cirenca koji je dolazio s polja i stave na nj kri da ga nosi za isusom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essi ricevettero da mosè ogni contributo portato dagli israeliti per il lavoro della costruzione del santuario. ma gli israeliti continuavano a portare ogni mattina offerte volontarie
oni preuzmu od mojsija sve prinose koje izraelci bijahu donijeli da se izvedu poslovi oko podizanja svetita. ali kako su oni i dalje donosili prinose jutro za jutrom,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cosicché abbiamo pregato tito di portare a compimento fra voi quest'opera generosa, dato che lui stesso l'aveva incominciata
zato zamolismo tita da kao to je zapoèeo, tako i dovri meðu vama i to djelo dareljivosti.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quando infatti eravamo nella carne, le passioni peccaminose, stimolate dalla legge, si scatenavano nelle nostre membra al fine di portare frutti per la morte
doista, dok bijasmo u tijelu, grene su strasti, zakonom izazvane, djelovale u naim udovima te smrti donosile plodove;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esse fecero come aveva ordinato: chiusero le porte del giardino ed entrarono in casa dalla porta laterale per portare ciò che susanna chiedeva, senza accorgersi degli anziani poiché si erano nascosti
one uèine kako im zapovjedi: zakljuèae vrtna vrata te iziðoe na pokrajna vrata da donesu to im je zapovjedila; nita nisu znale o starcima, jer bijahu skriveni.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma il signore disse: «và, perché egli è per me uno strumento eletto per portare il mio nome dinanzi ai popoli, ai re e ai figli di israele
gospodin mu odvrati: "poði jer on mi je oruðe izabrano da ponese ime moje pred narode i kraljeve i sinove izraelove.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sono navi che si radunano per me, le navi di tarsis in prima fila, per portare i tuoi figli da lontano, con argento e oro, per il nome del signore tuo dio, per il santo di israele che ti onora
da, to se zbog mene sabiru brodovi, laðe su tarike pred njima da izdaleka dovezu tvoje sinove, a s njima srebro njihovo i zlato, zbog imena jahve, boga tvojega, zbog sveca izraelova koji te proslavi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quali sono i valori e le ambizioni collettive che i popoli saranno pronti a condividere in un'unione euro pea che, al termine di una prossima fase di ampliamento dovrebbe portare il numero dei suoi membri a più di venticinque?
kakve i koje zajedničke vrijednosti i težnje će narodi europe dijeliti u uniji koja sutra može imati 25 članova, preostaje nam tek da vidimo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fu ultimato così quanto salomone aveva disposto per il tempio. allora salomone fece portare gli oggetti consacrati da davide suo padre e depositò l'argento, l'oro e ogni arredo nel tesoro del tempio
tako bi priveden kraju posao to ga salomon obavi za dom jahvin. salomon unese sve svete darove oca svoga davida - srebro, zlato i sve posuðe - i stavi ih u riznicu bojega doma.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: