From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di lassù spia la preda, lontano scrutano i suoi occhi
odatle na plijen netremice vreba, oèi njegove vide nadaleko.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
saranno dati in potere alla spada, diverranno preda di sciacalli
nek' vlasti maèa predani budu, nek' postanu plijen akalima.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rompevo la mascella al perverso e dai suoi denti strappavo la preda
krio sam zube èovjeku opaku, plijen sam èupao iz njegovih èeljusti.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma il bestiame e le spoglie delle città asportammo per noi come preda
a svu stoku i plijen po tim gradovima zadrasmo za se.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le porte dei fiumi si aprono, la reggia è in preda allo spavento
vrata koja gledaju na rijeku otvaraju se, strava je u palaèi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sia benedetto il signore, che non ci ha lasciati, in preda ai loro denti
blagoslovljen jahve koji nas ne dade za plijen zubima njihovim!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dio mi consegna come preda all'empio, e mi getta nelle mani dei malvagi
da, zloæudnicima bog me predao, u ruke opakih on me izruèio.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'usuraio divori tutti i suoi averi e gli estranei faccian preda del suo lavoro
nek' mu lihvar prigrabi sav posjed, tuðinci nek' razgrabe plod muke njegove!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per colpa del pastore si sono disperse e son preda di tutte le bestie selvatiche: sono sbandate
i tako se ovce rasprie nemajuæ' pastira, i rasprene postadoe plijen zvijerima.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forse che non sorgeranno a un tratto i tuoi creditori, non si sveglieranno i tuoi esattori e tu diverrai loro preda
neæe li naglo ustat' vjerovnici tvoji, neæe li se probuditi ljuti tvoji tlaèitelji? tada æe im plijen biti!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in quel giorno sacrificarono al signore parte della preda che avevano riportata: settecento buoi e settemila pecore
onoga su dana prinijeli jahvi rtve od plijena koji su dognali, sedam stotina goveda i sedam tisuæa sitne stoke.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uscito dalla sinagoga entrò nella casa di simone. la suocera di simone era in preda a una grande febbre e lo pregarono per lei
ustavi iz sinagoge, uðe u kuæu imunovu. a imunovu je punicu muèila velika ognjica. i zamole ga za nju.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i suoi capi in mezzo ad essa sono come lupi che dilaniano la preda, versano il sangue, fanno perire la gente per turpi guadagni
starjeine njezine, poput vukova to plijen razdiru i krv prolijevaju, upropaæuju ljude, lakomi na dobitak.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hai moltiplicato la gioia, hai aumentato la letizia. gioiscono davanti a te come si gioisce quando si miete e come si gioisce quando si spartisce la preda
ti si radost umnoio, uveæao veselje, i oni se pred tobom raduju kao to se ljudi raduju etvi, k'o to klièu kad se dijeli plijen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rigetterò il resto della mia eredità; li metterò nelle mani dei loro nemici; diventeranno preda e bottino di tutti i loro nemici
odbacit æu ostatke svoje batine, predat æu ih u ruke njihovih neprijatelja; sluit æe za plijen i grabe svim svojim neprijateljima
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sarai preda del fuoco, del tuo sangue sarà intrisa la terra, non ti si ricorderà più perché io, il signore, ho parlato»
i bit æe hrana ognju, a krv æe tvoja zemljom protjecati. i nitko te iv vie neæe spominjati! jer ja, jahve, tako rekoh.'"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
avverrà in quel giorno: ogni luogo, dove erano mille viti valutate mille sicli d'argento, sarà preda dei rovi e dei pruni
u dan onaj gdje god bijae tisuæu èokota, vrijednih tisuæu srebrnika, izrast æe draè i trnje.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli israeliti condussero in prigionia, bottino preso ai propri fratelli, duecentomila persone fra donne, figli e figlie; essi raccolsero anche una preda abbondante che portarono in samaria
izraelovi su sinovi zarobili od svoje braæe dvjesta tisuæa ena, sinova i kæeri, a zadobili su i silan plijen od njih i odnijeli ga u samariju.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e perché il signore ci conduce in quel paese per cadere di spada? le nostre mogli e i nostri bambini saranno preda. non sarebbe meglio per noi tornare in egitto?»
zato nas jahve vodi u tu zemlju da padnemo od maèa a ene nae i djeca da postanu roblje! zar nam ne bi bilo bolje da se vratimo u egipat!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
condurrà in egitto i loro dei con le loro immagini e i loro preziosi oggetti d'oro e d'argento, come preda di guerra, poi per qualche anno si asterrà dal contendere con il re del settentrione
pa i njihove bogove, njihove kipove i njihovo dragocjeno suðe, srebrno i zlatno, odnijet æe kao plijen u egipat. nekoliko godina bit æe jaèi od kralja sjevera,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: