Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
impossibile renderti fan.
nije vas bilo moguće učiniti obožavateljem/ icom.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nel cuore della notte mi alzo a renderti lode per i tuoi giusti decreti
u ponoæi ustajem da te slavim zbog pravednih tvojih odluka.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
interrogandolo personalmente, potrai renderti conto da lui di tutte queste cose delle quali lo accusiamo»
od njega, ako ga o svemu tomu ispita, moe saznati za to ga mi optuujemo."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
voglio renderti grazie in eterno per quanto hai operato; spero nel tuo nome, perché è buono, davanti ai tuoi fedeli
hvalit æu te svagda to si to uèinio i slavit æu tvoje ime, jer je dobrostivo, pred licem tvojih pobonika.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non permettere alla tua bocca di renderti colpevole e non dire davanti al messaggero che è stata una inavvertenza, perché dio non abbia ad adirarsi per le tue parole e distrugga il lavoro delle tue mani
ne daj ustima svojim da te navode na grijeh i ne reci kasnije pred anðelom da je bilo nehotice. zato pruati bogu priliku da se srdi na rijeè tvoju i uniti djelo tvojih ruku?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: