From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- gior.
- "noviny."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- di' "gior."
- Řekni "novi...." - novi...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gior no 50
50. den
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
dai, gior... te ne vai?
no tak. glor... končíš?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
misery pia se per tre gior i e tre otti
po tŘi d y a tŘi oci misery plakala
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
b-buon-na g-gior-rnata.
p-p-pěkný den.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nella mag gior parte dei casi banconote in euro non idonee
ve většině případů se jedná o neupotřebitelné euro bankovky.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
a ( milioni di eur / gior no ) canone annuale
do ( v milionech eur / den )
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tale istruzione permanente o una sua modifica hanno effetto dalla gior nata lavorativa successiva.
takový trvalý pokyn nebo jeho změna platí od následujícího obchodního dne.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
ogni anno vengono emanate delle normative che stabiliscono il numero ottimale delle gior nate di formazione continua.
předpisy každoročně upravují počet dnů dalšího vzdělávání, které by v ideálním případě měli učitelé absolvovat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli insegnanti delle scuole professionali devono seguire ogni anno una media di cinque gior ni di formazione continua per migliorare la loro capacità professionale.
učební poměr představuje zvláštní smlouvu, ve které se zaměstnavatel zavazuje poskytnout uvedený
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comprende 40 settimane con almeno 178 gior ni di scuola (dal lunedì al venerdì) e 12 festività.
Školní rok se dělí na dva semestry a zahrnuje 40 týdnů a nejméně 178 školních dní (pondělí až pátek) a 12 dní prázdnin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i n questa ter ra v ivremo nel i a cer tezza di r i congi ungerc i a te nel i a gior i a eterna del si gnore... eh i!
Žijeme na této zemi, abychom se s tebou znovu shledali na věčnosti, ó, pane.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la[ inserire nome della bc] fornisce un estratto conto gior naliero a ciascun partecipante che abbia optato per tale servizio.
Účastní kovi, který si tuto službu zvolil, zasílá[ vlož název centrální banky] denní výpis z účtu.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
se ciò è richiesto dal partecipante, i relativi estratti conto( mt 940 e mt 950) per ognuno di tali conti possono essere forniti al titolare del conto al termine di ciascuna gior nata lavorativa.
pokud o to účastník požádá, mohou být majiteli účtu na konci každého obchodního dne poskytnuty příslušné výpisy ze všech těchto účtů( mt 940 a mt 950).
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality: