Results for impastatrice translation from Italian to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Czech

Info

Italian

impastatrice.

Czech

míchačka těsta.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

impastatrice?

Czech

domácí pekárnu?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

appoggialo sull'impastatrice.

Czech

přenes ho k míchací nádobě.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ok. questa e' l'impastatrice.

Czech

tak tohle je míchačka těsta.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' la nostra nuova impastatrice.

Czech

náš nový mixér.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

impastatrice di biscotti, una scatola di...

Czech

mixér na sušenky, krabice na mixér...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spero che la tua impastatrice manuale sia in forma.

Czech

takže doufám, že tvůj "manuální mixér" je v dobrý kondici.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

e che tipo di uomo vuole un'impastatrice per il pane?

Czech

a který dospělý muž chce pekárnu chleba?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

una scatola di biscotti misti e un'impastatrice di biscotti.

Czech

krabice míchaných sušenek a mixér na sušenky.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

certo, nessuno chef degno di questo nome userebbe un'impastatrice.

Czech

Žádný kuchař hodný toho jména by nepoužil domácí pekárnu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il mio tommy e' stato smembrato in 50 parti da un impastatrice gigante.

Czech

můj tommy byl rozsekaný _bar_na 50 kousků velkou,obrovskou míchačkou

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi ha comprato un lampadario e un'impastatrice. - beh, ti vuole bene.

Czech

koupila mi lustr a troubu na chleba.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo solo tirato fino a tardi cercando di riparare un'impastatrice a gravita' zero.

Czech

jen jsme se celou noc snažili opravit beztížný stroj na těstoviny.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli ingredienti opportunamente dosati sono mescolati in un'impastatrice con l'aggiunta di acqua calda.

Czech

po nadávkování surovin se jednotlivé vstupní suroviny smísí v díži s teplou vodou.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perche' quando ha parlato di alison ha accennato alla sua impastatrice. lei non ha l'ha mai menzionata sul suo blog.

Czech

- protože když jste mluvil o alison, zmínil jste její domácí pekárnu, ale na jejím blogu o ní nebylo ani slovo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

hai smesso di condividere cosa provavi, e passato ore a fissare un'impastatrice che non era rotta, solo per evitare l'ennesima cena in silenzio.

Czech

přestal ses bavit o svých pocitech, strávils hodiny spravováním toasteru, který ani nebyl rozbitý, jen aby ses vyhnul další večeri v tichosti.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’impasto deve essere lavorato nell’impastatrice preferibilmente a forcella per 20 minuti a bassa velocità fino a che non si ottiene un’unica massa compatta.

Czech

těsto musí být zpracováváno ve stroji na mísení těsta, pokud možno s vidlicí, a to po dobu 20 minut a při nízké rychlosti, dokud nevznikne jednolitá kompaktní hmota.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se fosse cosi', non sarei qui con le calze scucite nel mezzo del mondo di babbo natale, con un padre in prigione e troppo al verde per comprare un'impastatrice.

Czech

kdyby byly, nestála bych tu v punčochách bez rozkroku uprostřed santalandu s tátou ve vězení a chudá, že nemám ani na mixér.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la pasta è preparata con lavorazione diretta. gli ingredienti opportunamente dosati sono mescolati in un'impastatrice con l'aggiunta di acqua calda. successivamente, la pasta è lavorata nell'impastatrice planetaria fino a ottenere una consistenza abbastanza ferma. segue la fase di "maturazione" in cui la pasta è messa a riposo. al termine, la pasta viene ritagliata in piccole porzioni che vengono lavorate in forma di barretta e adagiate su teglie oleate per la lievitazione. quando la pasta è gonfiata al punto giusto, le barrette sono inserite in stampi aperti e messe a cuocere in un forno a vapore. al termine della cottura, sono fatte raffreddare fuori dagli stampi su carrelli. passano in seguito alla tagliatrice, dove sono ritagliate in piccole porzioni e trasferite sul nastro di cottura per la tostatura. le piccole porzioni tostate sono lasciate opportunamente raffreddare in scaffali e quindi avvolte singolarmente in un involucro di alluminio foderato con carta protettiva. i biscotti confezionati sono riposti in piccole scatole di cartone stampato, a loro volta inserite in grandi cartoni. il peso del prodotto è di 200 g, con una tolleranza di -7%. i cartoni chiusi sono consegnati mediante trasporto in furgoni puliti.

Czech

těsto se připravuje přímým vedením. po nadávkování surovin se jednotlivé vstupní suroviny smísí v díži s teplou vodou. poté se vymísí na sloupovém šlehači středně tuhé těsto, které se nechá vyzrát. vyzrálé těsto se dělí na dělícím stroji na řezy, které se vytvarují do tvaru veky a vkládají do vymazaných forem, kde se nechají řádně nakynout. po vykynutí se veky sázejí v nezakrytých formách do zapáčené sázecí pece, kde se pečou. po upečení se výrobky vyklápějí z forem, ukládají do vozíků a tam se ponechají vychladnout. poté se krájejí na řezačce na krajíčky, ty jsou osazovány na pás pece a restují se. orestované krajíčky se ukládají do přepravek a po řádném vychladnutí se balí do hliníkového obalu s papírovým prokladem. takto zabalené suchary se vkládají do papírových krabiček s potiskem a tyto krabičky pak do velkých kartonů. hmotnost výrobku je 200 g, povolená odchylka – 7%. uzavřené kartony se rozváží v čistém skříňovém autě.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,791,534,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK