From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il 'volume del parallelepipedo' in 9e003.e. è definito dal prodotto delle tre dimensioni perpendicolari misurate nella maniera seguente:
"objem skříně" v položce 9e003.e. je dán součinem tří kolmých rozměrů měřených takto:
considerando che negli stati membri la costruzione e le modalità di controllo dei pesi parallelepipedi e dei pesi cilindrici di precisione media formano oggetto di disposizioni cogenti che differiscono da uno stato membro all'altro e ostacolano quindi gli scambi di tali pesi ; che occorre pertanto procedere al ravvicinamento di tali disposizioni;
vzhledem k tomu, že v členských státech jsou konstrukce a metody kontroly pravoúhlých a válcových závaží střední přesnosti předmětem závazných předpisů, které se v jednotlivých členských státech liší a v důsledku toho brání obchodu s těmito závažími; že je tedy nezbytné tyto předpisy sblížit;