From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- accordi di sovvenzionamento,
- grantové dohody,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tasso di sovvenzionamento 1.
výše pomoci 1.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
forme e tassi di sovvenzionamento
formy a výše pomoci
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
regimi di sovvenzionamento dei crediti all'esportazione
subvenční programy vývozních úvěrů
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
i risultati di queste azioni proposte per il sovvenzionamento consisteranno:
výsledkem těchto navrhovaných grantových akcí bude:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la wcbo costituisce la base giuridica per la realizzazione ed il sovvenzionamento delle attività di formazio
Školy mohou pořádat takové kurzy i na komerčním základě, například na základě objednávky různých firem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signore, ha vinto una donazione dal sovvenzionamento nazionale per le arti per le sue sculture di vecchi rottami.
pane, vyhrál jste a státní dotaci na grant umění za své sochy ze železného šrotu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
considerando che le esigenze di coesione economica e sociale rendono necessari elevati tassi di sovvenzionamento;
vzhledem k tomu, že je vzhledem k potřebám hospodářské a sociální soudržnosti nezbytné zajistit vysoký objem pomoci;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
poiché il richiedente non ha domandato alcun riesame delle conclusioni relative al pregiudizio, il riesame ha riguardato unicamente il sovvenzionamento.
protože žadatel nepožadoval přezkum zjištěné újmy, byl přezkum omezen na poskytování dotací.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
conformemente agli accordi relativi al sovvenzionamento i risultati del progetto sono stati presentati ad un vasto pubblico e ampiamente diffusi.
v souladu s dohodami o dotacích byly výsledky projektu představeny a zpřístupněny široké veřejnosti.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la comunità non si trova in fase di ripresa dalle conseguenze di precedenti pratiche di dumping o sovvenzionamento, non essendo state effettuate in passato inchieste in merito.
společenství se nezotavuje z účinků dřívějšího dumpingu či subvencování, neboť nebylo dříve provedeno žádné šetření.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tranne in caso di aiuti rimborsabili, o in presenza di un importante interesse comunitario, il tasso di sovvenzionamento viene ridotto in funzione dei seguenti elementi:
s výjimkou návratné pomoci či v případech zásadního zájmu společenství je výše pomoci snížena při zohlednění
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
in seguito alla presentazione delle proposte, si prevede che occorreranno ancora cinque mesi per espletare tutte le procedure necessarie all’adozione della decisione di sovvenzionamento.
odhaduje se, že po předložení návrhů bude zapotřebí dalších pěti měsíců k provedení všech postupů, jejichž výsledkem bude rozhodnutí o finanční pomoci.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli accordi di sovvenzionamento diretto miglioreranno le sinergie e la capacità di risposta della commissione europea alle organizzazioni internazionali nell’ambito delle azioni comuni.
smlouvy o přímých grantech zlepší součinnost a reakceschopnost mezinárodních organizací a evropské komise, pokud jsou akce zajišťovány společně.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
i finanziamenti comunitari possono assumere, tra l’altro, una delle seguenti forme giuridiche: accordi di finanziamento, accordi di sovvenzionamento, contratti di appalto, contratti di lavoro.
financování společenstvím může mít mimo jiné jednu z těchto právních forem: finanční dohody, grantové dohody, zakázky, pracovní smlouvy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
visto l'ultimo incidente e la violazione della sicurezza nazionale... il dipartimento ha deciso di sospendere il sovvenzionamento della global dynamics. che cosa?
vzhledem k poslednímu incidentu a narušení národní bezpečnosti, ministerstvo přestává financovat global dynamics.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(87) l’industria comunitaria non deve riprendersi dalle conseguenze di precedenti pratiche di dumping o sovvenzionamento, non essendo state effettuate in passato inchieste in merito.
(87) společenství dosud nepřekonalo účinky dřívějšího dumpingu nebo subvencování, jelikož v minulosti se neuskutečnily žádné investice.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(90) in assenza di informazioni sull’esistenza di eventuali meccanismi di dumping o di sovvenzionamento prima della situazione esaminata dal presente procedimento, la questione viene considerata irrilevante.
(90) protože nejsou k dispozici jakékoli údaje o existenci dumpingu nebo subvencování před vznikem posuzované situace, pokládá se tato záležitost v současném řízení za nepodstatnou.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(107) l’industria comunitaria non deve riprendersi dalle conseguenze di precedenti pratiche di dumping o sovvenzionamenti non essendo state condotte precedenti inchieste in merito.
(107) výrobní odvětví společenství se nezotavuje z účinků dřívějšího dumpingu nebo subvencování, protože podobná šetření nebyla dříve provedena.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality: